Lyrics and translation Laurent Lamarca - On est des milliards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On est des milliards
Нас миллиарды
Dans
un
grand
champ
de
blé
В
бескрайнем
поле
пшеницы,
Où
chacun
n'est
qu'un
épi
doré
Где
каждый
лишь
золотистый
колосок,
On
entend
pas
l'autre
à
nos
côté
Не
слышен
голос
рядом
стоящих,
Que
veut-il?
Чего
желают?
On
voit
des
[?]
des
lambeaux
tombés
Мы
видим
[?],
обрывки
упавшие,
On
dit
le
monde
est
fou
et
désolé
Говорят,
мир
безумен
и
печален,
Pourtant
j'en
vois
Но
я
все
же
вижу
Des
gens
baignés
de
joie
Людей,
купающихся
в
радости.
Oh!
Certains
vont
penser
О,
некоторые
подумают,
Qu'on
n'fait
que
rêver
Что
мы
лишь
мечтаем,
Mais
on
est
des
milliers
Но
нас
тысячи,
Mais
on
est
des
milliers
Но
нас
тысячи,
On
est
fait
de
bon,
d'amour
et
passion
Мы
созданы
из
добра,
любви
и
страсти,
On
est
des
millions
Нас
миллионы,
Sous
les
nuages
noirs
va
chercher
l'espoir
Под
черными
тучами
ищи
надежду,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
Je
vois
tant
d'attention
Я
вижу
столько
внимания,
Des
gens
jaillir
et
passer
des
ponts
Людей,
что
возникают
и
мосты
переходят,
Entre
nos
vies
et
leur
dévotion
Между
нашими
жизнями
и
их
преданностью,
Que
c'est
beau!
Как
это
прекрасно!
Que
c'est
bon!
Как
это
хорошо!
Quand
est-ce
qu'on
attendra
mille
et
mille
voix
Когда
же
мы
услышим
тысячи
и
тысячи
голосов,
Nous
dire
que
tout
n'est
pas
tel
un
magma
Которые
скажут
нам,
что
все
не
так,
как
магма,
De
chair
et
d'os
Из
плоти
и
костей,
De
larmes
et
de
reproches
Из
слез
и
упреков,
Oh
certains
vont
penser
О,
некоторые
подумают,
Qu'on
n'fait
que
rêver
Что
мы
лишь
мечтаем,
Mais
on
est
des
milliers
Но
нас
тысячи,
Mais
on
est
des
milliers
Но
нас
тысячи,
On
est
fait
de
bon,
d'amour
et
passion
Мы
созданы
из
добра,
любви
и
страсти,
On
est
des
millions
Нас
миллионы,
On
est
des
millions
Нас
миллионы,
Sous
les
nuages
noirs
va
chercher
l'espoir
Под
черными
тучами
ищи
надежду,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
Oh
certains
vont
penser
О,
некоторые
подумают,
Qu'on
n'fait
que
rêver
Что
мы
лишь
мечтаем,
Mais
on
est
des
milliers
Но
нас
тысячи,
Mais
on
est
des
milliers
Но
нас
тысячи,
On
est
fait
de
bon,
d'amour
et
passion
Мы
созданы
из
добра,
любви
и
страсти,
On
est
des
millions
Нас
миллионы,
On
est
des
millions
Нас
миллионы,
Sous
les
nuages
noirs
va
chercher
l'espoir
Под
черными
тучами
ищи
надежду,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
A
aimer
[?]
des
hommes
et
femmes
Любить
[?]
мужчин
и
женщин,
Sous
les
nuages
noirs
va
chercher
l'espoir
Под
черными
тучами
ищи
надежду,
On
est
des
milliards
Нас
миллиарды,
Dans
un
grand
champs
de
blé
В
бескрайнем
поле
пшеницы,
Où
chacun
n'est
qu'un
épi
doré
Где
каждый
лишь
золотистый
колосок,
J'aimerais
ne
jamais
oublier
Я
хотел
бы
никогда
не
забывать,
Que
c'est
beau
Как
это
прекрасно,
Que
c'est
bon
Как
это
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAURENT LAMARCA
Attention! Feel free to leave feedback.