Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans le vent qui va
Im Wind, der geht
Car
des
notes
nous
viennent,
Denn
Töne
kommen
zu
uns,
Un
jour
on
ne
sait
pas
pourquoi,
Eines
Tages,
wir
wissen
nicht
warum,
Par
les
mots,
par
les
plaines,
Durch
Worte,
durch
die
Ebenen,
S'envolent
dans
le
vent
qui
va,
Sie
fliegen
im
Wind,
der
geht,
Dans
le
coeur
se
promene,
Im
Herzen
spazieren,
Un
air
qe
le
vent
à
mis,
Eine
Melodie,
die
der
Wind
brachte,
Qui
soulage
ma
peine,
Die
meinen
Kummer
lindert,
Enlève
ma
mélancolie,
Meine
Melancholie
nimmt,
Quand
la
nuit
me
malmène,
Wenn
die
Nacht
mich
quält,
Et
que
revienne
mes
tourments,
Und
meine
Qualen
zurückkehren,
J'attends
seul
que
me
prenne,
Warte
ich
allein,
dass
mich
nimmt,
Un
air
emporté
par
le
vent,
Eine
Melodie,
fortgetragen
vom
Wind,
Le
vent
qui
va...
Dem
Wind,
der
geht...
S'envolent
dans
le
vent
qui
va,
Sie
fliegen
im
Wind,
der
geht,
S'envolent
dans
le
vent
qui
va,
Sie
fliegen
im
Wind,
der
geht,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! Feel free to leave feedback.