Lyrics and translation Laurent Voulzy feat. Franck Pourcel - Le coeur grenadine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le coeur grenadine
Гранатовое сердце
J'ai
laissé
dans
une
mandarine
Я
оставил
в
мандарине
Une
coquille
de
noix
bleu
marine
Морскую
ракушку
цвета
индиго
Un
morceau
d'mon
cœur
et
une
voile
Кусочек
своего
сердца
и
парус,
Planqués
sous
l'vent
tropical
Спрятанные
от
тропического
ветра.
Dans
un
pays
sucré
douc'ment
В
сладкой
стране,
нежной
и
мягкой,
J'suis
né
dans
l'gris
par
accident
Я
родился
в
серости
случайно.
Dans
mes
tiroirs
dans
mon
sommeil
В
моих
ящиках,
в
моих
снах,
Jolie
Doudou
sous
l'soleil
Милая
Душенька
под
солнцем.
J'ai
laissé
sur
une
planisphère
Я
оставил
на
карте
мира,
Entre
Capricorne
et
Cancer
Между
Козерогом
и
Раком,
Des
points
entourés
d'eau
des
îles
Точки,
окруженные
водой,
острова,
Une
fille
au
corps
immobile
Девушку
с
неподвижным
телом.
Mais
pour
bien
la
biguine
danser
Но
чтобы
как
следует
танцевать
бигину,
Faudrait
ma
peau,
ta
peau
toucher
Нужно
моей
кожи,
твоей
кожи
коснуться.
T'es
loin,
t'es
tellement
loin
de
moi
Ты
далеко,
ты
так
далеко
от
меня,
Qu'la
biguine
j'la
danse
pas
Что
бигину
я
не
танцую.
J'ai
le
cœur
grenadine
oh
...
У
меня
гранатовое
сердце,
о...
J'ai
le
cœur
grenadine
У
меня
гранатовое
сердце.
Pas
d'soleil
sur
ma
peau
Нет
солнца
на
моей
коже.
J'en
passe,
j'en
passe,
j'en
passe
des
nuits,
des
nuits
Я
провожу,
я
провожу,
я
провожу
ночи,
ночи
Des
nuits
à
caresser
du
papier
Ночи,
лаская
бумагу,
Des
lettres
de
toi
Твои
письма.
Mais
l'papier
c'est
pas
le
pied
Но
бумага
— это
не
то.
J'voudrais
tellement,
tellement,
Я
так,
так,
Tellement,
tellement
être
là-bas
avec
toi.
Так,
так
хочу
быть
там
с
тобой.
A
cinq
mille
lie
В
пяти
тысячах
лиг
Ux
derrière
la
mer
За
морем,
Des
traces
de
sel
sur
tes
paupières
Следы
соли
на
твоих
веках,
Tourmenté,
tout
mouillé
ton
corps
Измученное,
всё
мокрое
твоё
тело.
Pense
à
moi,
à
moi
très
fort
Думай
обо
мне,
обо
мне
очень
сильно.
Mais
pour
bien
la
journée
dormir
Но
чтобы
хорошо
проспать
день,
Faudrait
toute
la
nuit
du
plaisir
Нужна
целая
ночь
удовольствия.
T'es
loin,
t'es
tellement
loin
de
moi
Ты
далеко,
ты
так
далеко
от
меня,
Du
plaisir
j'en
ai
pas.
Удовольствия
у
меня
нет.
J'ai
le
cœur
grenadine
oh
...
У
меня
гранатовое
сердце,
о...
J'ai
le
cœur
grenadine
У
меня
гранатовое
сердце.
Pas
d'soleil
sur
ma
peau
Нет
солнца
на
моей
коже.
J'en
passe,
j'en
passe,
j'en
passe
des
nuits,
des
nuits
Я
провожу,
я
провожу,
я
провожу
ночи,
ночи
Des
nuits
à
caresser
du
papier
Ночи,
лаская
бумагу,
Des
lettres
de
toi
Твои
письма.
Mais
l'papier
c'est
pas
le
pied
Но
бумага
— это
не
то.
J'voudrais
tellement,
tellement,
Я
так,
так,
Tellement,
tellement
être
là-bas
avec
toi.
Так,
так
хочу
быть
там
с
тобой.
Dans
un
pays
sucré
doucement
В
сладкой
стране,
нежной
и
мягкой,
J'suis
né
dans
l'gris
par
accident
Я
родился
в
серости
случайно.
Tout
mon
cœur
est
resté
là-bas
Всё
моё
сердце
осталось
там,
Dans
c'pays
qu'je
connais
pas
В
той
стране,
которую
я
не
знаю.
J'ai
le
cœur
grenadine
У
меня
гранатовое
сердце.
J'ai
le
cœur
grenadine
У
меня
гранатовое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! Feel free to leave feedback.