Lyrics and translation Laurent Voulzy - A7708
Ainsi
va
la
vie
Les
années
passent
Так
течет
жизнь,
годы
летят,
Les
années
s'entassent
Годы
накапливаются.
60,
70,
80,
90,
2000
c'était
demain
C'est
là,
le
mystère
Time
60-е,
70-е,
80-е,
90-е,
2000-е
— это
было
завтра.
Это
и
есть
загадка
времени.
Car,
c'est
demain
qui
devient
hier
C'est
demain
qui
Ведь
завтра
становится
вчера.
Это
завтра,
Devient
hier
Tiens-moi
Tiens
moi
fort
Serre-moi
encore
Serre
Которое
становится
вчера.
Держи
меня.
Держи
меня
крепко.
Обними
меня
еще
раз.
Обними,
Car
le
temps
nous
serre
Il
y
a
l'amour
Heureusement
on
peut
Ведь
время
нас
сжимает.
Есть
любовь.
К
счастью,
мы
можем
S'embrasser
tout
l'temps
Chanter,
vivre,
Целоваться
всё
время.
Петь,
жить,
Danser
Pour
ceux
qui
vont
partir
Pour
ceux
qui
vont
rester
Танцевать.
За
тех,
кто
уйдет.
За
тех,
кто
останется.
Cet
air
qui
sort
de
mon
cœur
Chante
les
jours
que
tu
pleures
Tout
Эта
мелодия,
что
исходит
из
моего
сердца,
поет
о
днях,
когда
ты
плачешь.
Ввысь,
Là-haut
jusqu'à
ton
cœur
C'est
normal,
tu
До
самого
твоего
сердца.
Это
нормально,
ты
Pleures
Les
souvenirs
demeurent
Car
jamais
rien
ne
meurt
Плачешь.
Воспоминания
остаются,
ведь
ничто
не
умирает.
C'est
normal,
tu
chantes
Les
souvenirs
t'enchantent
Et
ainsi
va
la
vie
Это
нормально,
ты
поешь.
Воспоминания
очаровывают
тебя.
И
так
течет
жизнь.
C'est
normal,
tu
chantes
Les
souvenirs
t'enchantent
Это
нормально,
ты
поешь.
Воспоминания
очаровывают
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy, Frank Eulry
Attention! Feel free to leave feedback.