Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bubble Star (Part 1)
Bubble Star (Teil 1)
J′ai
mis
ma
vie
à
la
gomme
Ich
habe
mein
Leben
auf
Kaugummi
getrimmt
Dans
des
guitares
bubble-gum
In
Bubblegum-Gitarren
Ça
paillette
à
mort
Es
glitzert
wie
verrückt
Dans
mon
décor
In
meiner
Kulisse
J'ai
mis
mon
cur
pauv′
bonhomme
Ich
habe
mein
Herz,
armer
Kerl,
Dans
un
joli
métronome
In
ein
hübsches
Metronom
gesteckt
J'ai
quitté
mon
maillot
de
corps
Ich
habe
mein
Unterhemd
ausgezogen
Qu'on
voit
mon
corps
Damit
man
meinen
Körper
sieht
J′ai
ramé
pendant
dix
ans
Ich
habe
mich
zehn
Jahre
lang
abgemüht
Dans
un
bureau
pas
marrant
In
einem
langweiligen
Büro
Ils
vont
voir
comme
ça
balance
Sie
werden
sehen,
wie
es
abgeht
Dans
les
assurances
Bei
der
Versicherung
Laissez
passer
l′
chanteur
Lasst
den
Sänger
durch
C'ui
qu′est
si
beau
en
couleur
Den,
der
in
Farbe
so
schön
ist
Envoyez
la
lumière
Schickt
das
Licht
Et
laissez-moi
faire
Und
lasst
mich
machen
Papa,
Maman
c'est
votre
enfant
Papa,
Mama,
das
ist
euer
Kind
Ce
ballon
gonflé,
cette
bulle
de
papier
doré
Dieser
aufgeblasene
Ballon,
diese
Blase
aus
Goldpapier
Maman,
Papa
ne
risque-t-elle
pas
Mama,
Papa,
riskiert
sie
nicht,
Cette
bulle
qu′on
zoom
un
jour
de
faire
boum
Diese
Blase,
die
man
heranzoomt,
eines
Tages
zu
platzen?
J'
les
mettrai
plus
jamais
Ich
werde
sie
nie
wieder
anziehen
Mes
pantoufles
et
mon
béret
Meine
Pantoffeln
und
mein
Barett
Faut
changer
d′
costard
Man
muss
den
Anzug
wechseln
Pour
faire
la
star
Um
den
Star
zu
spielen
J'
passe
des
mimines
ça
c'est
chouette
Ich
mache
Winke-Winke,
das
ist
toll
Et
j′
fais
des
mines
aux
minettes
Und
ich
mache
Gesichter
für
die
Miezen
Toujours
complet
ça
c′est
beau
Immer
ausverkauft,
das
ist
schön
Dans
mon
dodo
In
meinem
Bettchen
Oh,
Maman,
Papa
ne
risque-t-elle
pas
Oh,
Mama,
Papa,
riskiert
sie
nicht,
Cette
bulle
qu'on
zoom
zoom
zoom
zoom
Diese
Blase,
die
man
zoomt,
zoomt,
zoomt,
zoomt,
Un
jour
de
faire
boum
Eines
Tages
zu
platzen?
Ma
vie
à
la
gomme
Mein
Kaugummi-Leben
Des
guitares
bubble-gum
Bubblegum-Gitarren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Voulzy Laurent
Attention! Feel free to leave feedback.