Laurent Voulzy - Caché derrière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurent Voulzy - Caché derrière




Caché derrière
Спрятанное позади
Et Lancelot dans Brocéliande
И Ланселот в Броселиандском лесу,
Dans le roman de la Rosé
В романе о Розе,
Les pierres alignées de la lande
Выстроившиеся камни пустоши…
On sent quelque chose derrière les choses
Чувствуешь, что-то есть за гранью,
Derrière la musique le songe
За музыкой грёзы,
Dans la couleur les autres couleurs
В цвете другие цвета,
Dans la parole souvent le mensonge
В словах так часто ложь.
Je t'aime
Я люблю тебя.
Alors malgré nos yeux fermés
И пусть глаза наши закрыты,
Et nos curs qui portent un voile
И сердце скрыто под покровом,
Je voudrais voir les cavaliers
Хочу увидеть я всадников,
En regardant les étoiles
Глядя на звёзды,
Dans le silence la prière
В тишине молитва,
Derrière la prière le silence
За ней снова тишина.
Juste une porte qui s'ouvre dans le reve
Лишь дверца в грёзах отворилась
C'est tout
И всё.
Alors malgré nos yeux fermes
И пусть глаза наши закрыты,
Et nos curs qui portent un voile
И сердце скрыто под покровом,
Je voudrais voir les cavaliers
Хочу увидеть я всадников,
En regardant les étoiles
Глядя на звёзды.
Il y a quelque chose Caché Derrière
Что-то есть, спрятанное позади,
Il y a quelque chose caché
Что-то есть, спрятанное,
Il y a quelque chose Caché Derrière
Что-то есть, спрятанное позади,
II y a quelque chose caché
Что-то есть, спрятанное.
Dans les pierres, le feu
В камнях огонь,
Dans l'air, clans l'eau claire
В воздухе, в воде прозрачной,
Dans les pierres, le feu
В камнях огонь,
Les nombres, dans les rondes...
Числа в круге танца…
Et je marche seul sur la lande
И я бреду один по пустоши,
Espérant un rayon de là-haut
В надежде луч с небес поймать,
Mais les pierres de Stonehenge n'ont rien dit
Но камни Стоунхенджа молчат
Du tout
О том,
Alors malgré nos yeux fermés
И пусть глаза наши закрыты,
Et nos curs qui portent un voile
И сердце скрыто под покровом,
Je voudrais voir les cavaliers
Хочу увидеть я всадников,
En regardant les étoiles
Глядя на звёзды.
II y a quelque chose Caché Derrière
Что-то есть, спрятанное позади,
II y a quelque chose caché
Что-то есть, спрятанное…
Alors malgré nos yeux fermés
И пусть глаза наши закрыты,
Je voudrais voir les cavaliers
Хочу увидеть я всадников,
En regardant les étoiles
Глядя на звёзды.
Caché Derrière, Caché Derrière...
Спрятанное позади, спрятанное позади…





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! Feel free to leave feedback.