Laurent Voulzy - Glastonbury - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurent Voulzy - Glastonbury




Glastonbury
Гластонбери
Seven stars at the break of dawn
Семь звёзд на рассвете,
I see a sign and my mind is gone
Я вижу знак, и мой разум уносится.
Here I am and I wonder why
Вот я здесь, и я задаюсь вопросом, почему,
Crows fly by in the crimson sky
Вороны пролетают в багровом небе.
I look around, I look around,
Я оглядываюсь, я оглядываюсь,
I look around, and up and down
Я оглядываюсь вверх и вниз.
I look around, I look around,
Я оглядываюсь, я оглядываюсь,
I know that silence has a sound
Я знаю, что у тишины есть свой звук.
Silent songs come into my ears
Безмолвные песни звучат в моих ушах,
Trees are wise with their souvenirs
Деревья мудры своими воспоминаниями.
Horses run with each one their knight
Кони мчатся, каждый со своим рыцарем,
Memories die at around midnight
Воспоминания умирают около полуночи.
I look around, I look around,
Я оглядываюсь, я оглядываюсь,
I look around, and up and down
Я оглядываюсь вверх и вниз.
I look around, I look around,
Я оглядываюсь, я оглядываюсь,
I know that silence has a sound
Я знаю, что у тишины есть свой звук.
And I'd love to hear
И я хотел бы услышать,
I'd love to see
Я хотел бы увидеть,
And I'd love to be
И я хотел бы быть,
Love to be
Быть,
And I'd love to touch
И я хотел бы прикоснуться,
And I'd love to feel
И я хотел бы почувствовать.
My mind is still
Мой разум спокоен,
And the horses run
И кони бегут,
The horses run
Кони бегут.
Seven stars at the break of dawn
Семь звёзд на рассвете,
I see a sign and my mind is gone
Я вижу знак, и мой разум уносится.
I look around, I look around,
Я оглядываюсь, я оглядываюсь,
I look around, and up and down
Я оглядываюсь вверх и вниз.
I look around, I look around,
Я оглядываюсь, я оглядываюсь,
I know that silence has a sound
Я знаю, что у тишины есть свой звук.
I look around, I look around,
Я оглядываюсь, я оглядываюсь,
I look around, and up and down
Я оглядываюсь вверх и вниз.
I look around, I look around,
Я оглядываюсь, я оглядываюсь,
I know that silence has a sound
Я знаю, что у тишины есть свой звук.
And I'd love to hear
И я хотел бы услышать,
I'd love to see
Я хотел бы увидеть,
And I'd love to be
И я хотел бы быть,
Love to be
Быть,
And I'd love to touch
И я хотел бы прикоснуться,
And I'd love to feel
И я хотел бы почувствовать.
My mind is still
Мой разум спокоен,
And the horses run
И кони бегут,
The horses run
Кони бегут.





Writer(s): Laurent Voulzy, Catherine Bitton, Ann Calvert


Attention! Feel free to leave feedback.