Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La baie des fourmis (Live at Mont, Saint-Michel, 2019) [with Naomi Greene]
Die Bucht der Ameisen (Live am Mont Saint-Michel, 2019) [mit Naomi Greene]
Regarder
la
mer
Das
Meer
betrachten
Rester
la
journée
entière
ici
Den
ganzen
Tag
hier
bleiben
Sur
le
mur
de
pierre
Auf
der
Steinmauer
Devant
la
baie
des
Fourmis
Vor
der
Bucht
der
Ameisen
Regarder
la
mer
Das
Meer
betrachten
Ne
pas
avoir
d'autre
envie
Keinen
anderen
Wunsch
haben
Que
regarder
la
mer
Als
das
Meer
zu
betrachten
Rester,
rester,
sur
le
mur
de
pierre
Bleiben,
bleiben,
auf
der
Steinmauer
Là
où
le
soleil
s'est
mis
Dort,
wo
die
Sonne
sich
niedergelassen
hat
Rester,
rester,
tout
seul,
solitaire
Bleiben,
bleiben,
ganz
allein,
einsam
Devant
la
baie
des
Fourmis
Vor
der
Bucht
der
Ameisen
Regarder
la
mer
Das
Meer
betrachten
Rester
la
journée
entière
ici
Den
ganzen
Tag
hier
bleiben
Sur
le
mur
de
pierre
Auf
der
Steinmauer
Devant
la
baie
des
fourmis
Vor
der
Bucht
der
Ameisen
Regarder
la
mer
Das
Meer
betrachten
Ne
pas
avoir
d'autre
envie
Keinen
anderen
Wunsch
haben
Que
regarder
la
mer
Als
das
Meer
zu
betrachten
Laisser,
laisser
le
temps
s'en
aller
là
Lassen,
lassen
die
Zeit
dort
vergehen
Laisser
aller
les
voiles
rouges
Die
roten
Segel
ziehen
lassen
Sur
la
mer
qui
bouge
Auf
dem
Meer,
das
sich
bewegt
Laisser
sur
l'eau
transparente
Auf
dem
durchsichtigen
Wasser
lassen
Glisser
les
soucis
d'la
vie
Die
Sorgen
des
Lebens
gleiten
lassen
Glisser
les
jolies
sirènes
aussi
Auch
die
hübschen
Sirenen
gleiten
lassen
Dans
la
baie
des
Fourmis
In
der
Bucht
der
Ameisen
On
entend
danser
les
gens
Man
hört
die
Leute
tanzen
Y
a
une
fête
à
Saint-Jean
Es
gibt
ein
Fest
in
Saint-Jean
Et
moi
je
reste
là
Und
ich
bleibe
hier
À
regarder
la
mer
Das
Meer
betrachten
Rester
la
journée
entière
ici
Den
ganzen
Tag
hier
bleiben
Sur
le
mur
de
pierre
Auf
der
Steinmauer
Devant
la
baie
des
Fourmis
Vor
der
Bucht
der
Ameisen
Regarder
la
mer
Das
Meer
betrachten
Ne
pas
avoir
d'autre
envie
Keinen
anderen
Wunsch
haben
Que
regarder
la
mer
Als
das
Meer
zu
betrachten
Regarder
la
mer
Das
Meer
betrachten
Regarder
la
mer
Das
Meer
betrachten
Regarder
la
mer
Das
Meer
betrachten
Ne
pas
avoir
d'autre
envie
Keinen
anderen
Wunsch
haben
Que
regarder
la
mer
Als
das
Meer
zu
betrachten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Paradoxal système (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
2
Une héroïne (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
3
Liebe (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
4
Le pouvoir des fleurs (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
5
Jeanne (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
6
Le soleil donne (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
7
La nuit (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
8
Belle-Île-en-Mer, Marie-Galante (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
9
Caché derrière (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
10
Amazing Grace (Live at Mont, Saint-Michel, 2019) [with Naomi Greene]
11
My Sweet Lord (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
12
Vent frais (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
13
Ma seule amour (Live at Mont, Saint-Michel, 2019) [with Naomi Greene]
14
The 59th Street Bridge Song (feelin' Groovy) [Live at Mont, Saint-Michel, 2019] [with Naomi Greene]
15
Jésus (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
16
Scarborough Fair (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
17
La baie des fourmis (Live at Mont, Saint-Michel, 2019) [with Naomi Greene]
18
Belem (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
19
Le rêve du pêcheur (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
Attention! Feel free to leave feedback.