Lyrics and translation Laurent Voulzy - Le cantique mécanique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cantique mécanique
Механическая песнь
Comment
faire
pour
te
donner
la
preuve
Как
мне
доказать
тебе
свою
любовь,
Puisqu'un
amour
ca
ressemble
à
rien
Ведь
любовь
совсем
ни
на
что
не
похожа?
Dessiner
quoi?
écrire
des
mots
fleuves
Что
нарисовать?
Какие
слова
написать?
Moi,
j'ai
mon
coeur
qui
bat
pour
le
tien
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя,
Juste
ce
coeur
qui
est
sous
ta
main
Это
сердце,
которое
сейчас
в
твоих
руках.
Puisqu'un
amour,
ca
ressemble
à
rien
Ведь
любовь
совсем
ни
на
что
не
похожа,
Comment
faire
pour
te
donner
confiance?
Как
мне
вселить
в
тебя
уверенность,
Puisque
l'amour
peut
etre
assassin
Ведь
любовь
можно
так
легко
убить?
Te
donner
quoi
sous
l'arche?
une
alliance
Что
дать
тебе
под
этим
сводом?
Кольцо?
Et
puis
mon
âme
car
elle
t'appartient
И
свою
душу,
ведь
она
принадлежит
тебе.
Voici
mon
âme
prends-la
dans
tes
mains
Вот
она,
моя
душа,
возьми
ее
в
свои
руки,
Puisqu'un
amour,
ca
ressemble
à
rien
Ведь
любовь
совсем
ни
на
что
не
похожа,
Je
t'ai
tout
donné
Я
все
тебе
отдал:
Intéret,
principal
И
проценты,
и
основной
капитал.
Il
me
reste
encore
У
меня
осталась
разве
что
Tout
au
plus
un
mini
mal
Маленькая
капля
печали.
A
toi,
rien
qu'à
toi
Тебе,
только
тебе
Tout
mon
corps
enfin
Все
мое
тело,
Tout
est
à
toi
Все
принадлежит
тебе.
Mais
comment
te
dire
les
flots
qui
me
viennent
Но
как
описать
тебе
волны,
что
накатывают
на
меня,
Quand
l'eau
te
monte
au
bord
des
yeux
Когда
твои
глаза
наполняются
слезами?
Ferme-les
fort,
tu
verras
sans
peine,
Закрой
их
крепко,
и
ты
увидишь,
Puisqu'un
amour
ca
ressemble
à
Dieu
Ведь
любовь
подобна
Богу,
Je
t'ai
tout
donné
Я
все
тебе
отдал:
Intéret,
principal
И
проценты,
и
основной
капитал.
Il
me
reste
encore
У
меня
осталась
разве
что
Tout
au
plus
un
mini
mal
Маленькая
капля
печали.
A
toi,
rien
qu'à
toi
Тебе,
только
тебе
Tout
mon
corps
enfin
Все
мое
тело,
Tout
est
à
toi
Все
принадлежит
тебе.
Voici
mon
âme
prends-la
dans
tes
mains
Вот
она,
моя
душа,
возьми
ее
в
свои
руки,
Puisqu'un
amour,
ca
ressemble
à
rien
Ведь
любовь
совсем
ни
на
что
не
похожа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Voulzy
Attention! Feel free to leave feedback.