Lyrics and translation Laurent Voulzy - Le miroir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheveux
flous
ou
relevés
Распущенные
или
собранные
волосы
Et
œil
de
biche
en
bleu
vert
doré
И
взгляд
лани,
сине-зелено-золотой
Joues
mouchetées
ou
pailletées,
la
bouche
en
cœur
Щеки
с
веснушками
или
блестками,
губы
сердечком
Rouge
baiser
Алый
поцелуй
Chemisier
ou
raz
du
cou,
et
collier
fou
Блузка
или
вовсе
без
нее,
и
безумное
колье
Ou
foulard
Indien,
doux
jean
serré
Или
индийский
шарф,
облегающие
джинсы
(Ah)
Jusqu'aux
genoux,
robe
longue
(Ах)
Длинное
платье
до
колен
Sans
rien
dessous
Без
ничего
под
ним
Un
soupçon
doux
exotique,
et
une
touche
(ah)
énigmatique
Немного
сладкой
экзотики
и
капелька
(ах)
загадочности
Sensuelle
voire
érotique
Чувственная,
даже
эротичная
(Ah)
Tu
te
plais
c'est
systématique
(ah)
(Ах)
Ты
себе
нравишься,
это
неизменно
(ах)
Mais
tu
pleures
dans
ton
miroir
Но
ты
плачешь,
глядя
в
зеркало
Ton
seigneur,
ton
grimoire
Твой
повелитель,
твой
гримуар
Tu
fais
vivre
ton
visage
Ты
оживляешь
свое
лицо
Et
tu
te
cherches
sous
le
bon
éclairage,
peau
de
pèche
И
ищешь
себя
в
правильном
освещении,
кожа
как
персик
Et
dense
orage
И
сильная
буря
Ou
tu
te
fais
à
ton
image
Или
ты
создаешь
себя
по
своему
образу
Juste
cool
(ah)
aphrodisiaque
Просто
крутая
(ах)
афродизиак
Et
ingénue
démoniaque
И
невинный
демон
Oui
tu
te
cherches
Да,
ты
ищешь
себя
Tu
as
la
laque,
apprêtée,
tu
es
d'attaque
У
тебя
есть
лак,
ты
готова,
ты
в
атаке
Et
tu
t'aimes
dans
ton
mirror
И
ты
любишь
себя
в
своем
зеркале
Ton
esclave,
ton
grimoire.
Твой
раб,
твой
гримуар.
Et
je
t'aime
sans
espoir,
toi
tu
aimes
ton
mirror
А
я
люблю
тебя
безнадежно,
а
ты
любишь
свое
зеркало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Schwarck, Laurent Voulzy
Attention! Feel free to leave feedback.