Lyrics and translation Laurent Voulzy - Liebe
Coeur
de
verre
Стеклянное
сердце,
On
peut
tout
me
voir
à
travers
Сквозь
него
видно
все,
Que
je
suis
naïf
et
que
j'espère
Что
я
наивен
и
надеюсь
Des
baisers
bleu
pour
l'univers
На
голубые
поцелуи
для
вселенной.
Ris,
rieur
Смейся,
смеющийся,
C'est
ma
chanson
lieder
Это
моя
песня-лидер,
C'est
ma
blédine
d'enfant
de
choeur
Это
мой
наигрыш
ребенка
из
хора,
Paix
sur
la
guerre,
paix
dans
les
coeurs
Мир
войне,
мир
в
сердцах.
Comme
rien
faire
Как
ничегонеделание,
Comme
dans
l'eau
tu
jettes
une
pierre
Как
бросаешь
камень
в
воду,
Comme
y'a
une
reine
d'Angleterre
Как
есть
королева
Англии,
Rien
ne
sert
à
rien
dans
l'univers
Ничто
не
имеет
смысла
во
вселенной.
Pourtant,
elle,
d'Allemagne
И
все
же
она,
из
Германии,
Elle
m'écrit,
elle
me
réclame
Она
пишет
мне,
она
просит
у
меня
Une
chanson
douce
comme
une
palme
Песню,
нежную,
как
пальма,
Paix
sur
la
guerre,
paix
dans
les
âmes
Мир
войне,
мир
в
душах.
Comme
elle
est
conne
cette
prière
chewing
gum
Какая
же
она
глупая,
эта
молитва-жвачка
(Liebe
nur
um
zu
Lieben)
(Любить
только
для
того,
чтобы
любить)
Quelle
idée
pomme
Что
за
дурацкая
идея,
Chanter
l'amour
des
Hommes
Воспевать
любовь
людей.
Paix
sur
la
terre
Мир
на
земле,
C'est
du
gruyère
Это
дырка
от
бублика,
Du
gruyère
Дырка
от
бублика.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Voulzy, Alain Souchon
Attention! Feel free to leave feedback.