Laurent Voulzy - Ricken - translation of the lyrics into German

Ricken - Laurent Voulzytranslation in German




Ricken
Ricken
T'es p'tite soeur
Wo bist du, kleine Schwester?
Dans quel Brooklyn
In welchem Brooklyn?
Chez quel fumeur
Bei welchem Raucher?
T'es p'tite soeur
Wo bist du, kleine Schwester?
Est-ce que son spleen te plaît
Gefällt dir sein Spleen?
Y' l'eau y'a l'heure
Da ist das Wasser, da ist die Zeit,
Qui nous séparent maintenant p'tite soeur
Die uns jetzt trennen, kleine Schwester.
Qu'est-ce que tu pleures
Was weinst du?
Est-ce que c'est l'blues des champs d'coton
Ist es der Blues der Baumwollfelder?
T'es à quelle heure
Wie spät ist es bei dir?
Rockeuse la frime et tout
Rockerin, die Angeberei und alles.
J'ai d'autr'sisters
Ich habe andere Schwestern,
Mais avec toi Miss Baker
Aber mit dir, Miss Baker,
Ça m'faisait plus d'émotions
Hat mich das mehr berührt.
Sal'té d'automne
Verdammter Herbst.
Sal'té d'New York
Verdammtes New York.
Sal'té d'hôtel
Verdammtes Hotel.
Au flic qui sonne
Dem Polizisten, der klingelt,
Faut retrouver ma Ricken
Muss ich sagen: Finde meine Ricken wieder.
tu déconnes qui dit
"Da spinnst du wohl", sagt er.
Autant d'voleurs dans l'Bronx
So viele Diebe in der Bronx
Que d'bactéries dans l'Hudson
Wie Bakterien im Hudson.
T'as eu l'contact
Du hattest Kontakt
Avec des freaks bizarres piqueurs
Mit seltsamen Freaks, Dieben.
Tout est dans l'sac
Alles ist gelaufen.
Et floc le fric en vrac
Und zack, die lose Kohle.
Moi j'ai un jack
Ich habe einen Jack-Stecker,
Un souvenir de ma p'tite soeur
Eine Erinnerung an meine kleine Schwester.
Un souvenir de ma p'tite soeur
Eine Erinnerung an meine kleine Schwester.
Cet homme qui t'touches
Dieser Mann, der dich berührt,
Est-ce que c'est le p'tit costard
Ist es der kleine Anzugträger?
Est-ce que tu couches
Schläfst du
Chez la superstar
Beim Superstar?
Ca mf'rait du mal
Es würde mir wehtun,
Qu'on t'ai mise dans un placard
Wenn man dich in einen Schrank gestellt hätte.
Dancing, baloches
Tanzlokale, Bälle,
On en a fait des salles des fétes
Wir haben viele Festsäle bespielt.
Toi en sacoche
Du in der Tasche
Et moi en chic peau d'chat
Und ich in schickem Katzenfell.
J'étais une cloche
Ich war ein Trottel,
Mais on la f'sait balancer
Aber wir haben sie zum Swingen gebracht,
La minette en banlieue Est
Die Mieze im Ost-Vorort.
Bis
Wiederholung
T'es p'tite soeur
Wo bist du, kleine Schwester?
Dans quel Brooklyn
In welchem Brooklyn?
Chez quel fumeur
Bei welchem Raucher?
T'es p'tite soeur
Wo bist du, kleine Schwester?
Est ce que son spleen le plaît
Gefällt dir sein Spleen?
Y' a l'eau y'a l'heure
Da ist das Wasser, da ist die Zeit,
Ou nous séparent maintenant p'tite soeur
Die uns jetzt trennen, kleine Schwester.
Y'a l'eau y'a l'heure
Da ist das Wasser, da ist die Zeit,
Qui nous séparent maintenant p'tite soeur
Die uns jetzt trennen, kleine Schwester.
Choeurs
Chor
It's just a sad Love Story
It's just a sad Love Story
No Advert for Guitar
No Advert for Guitar
He broke his heart in New York yeah
He broke his heart in New York yeah
Hers test now she's se far
Hers test now she's se far
It's just a sad Love Story
It's just a sad Love Story
No Advert for Guitar
No Advert for Guitar
He broke his heart in New York yeah
He broke his heart in New York yeah
He lost his guiding star
He lost his guiding star
It's just a sad Love Story
It's just a sad Love Story
No advert for guitar
No advert for guitar
He broke his heart in New York yeah
He broke his heart in New York yeah
He's test now she's se fer
He's test now she's se fer
It's just a sad Love Story
It's just a sad Love Story
No Advert for Guitar
No Advert for Guitar
He broke his heart in New York yeah
He broke his heart in New York yeah
He lost his guiding star
He lost his guiding star





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! Feel free to leave feedback.