Laurent Voulzy - Ricken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurent Voulzy - Ricken




Ricken
Рикен
T'es p'tite soeur
Где ты, сестрёнка?
Dans quel Brooklyn
В каком Бруклине?
Chez quel fumeur
У какого курильщика?
T'es p'tite soeur
Где ты, сестрёнка?
Est-ce que son spleen te plaît
Нравится ли тебе его тоска?
Y' l'eau y'a l'heure
Есть вода, есть время,
Qui nous séparent maintenant p'tite soeur
Что разделяют нас сейчас, сестрёнка?
Qu'est-ce que tu pleures
Почему ты плачешь?
Est-ce que c'est l'blues des champs d'coton
Это блюз хлопковых полей?
T'es à quelle heure
Который час у тебя?
Rockeuse la frime et tout
Рокерская поза и всё такое.
J'ai d'autr'sisters
У меня есть другие сестры,
Mais avec toi Miss Baker
Но с тобой, мисс Бейкер,
Ça m'faisait plus d'émotions
У меня было больше эмоций.
Sal'té d'automne
Проклятая осень,
Sal'té d'New York
Проклятый Нью-Йорк,
Sal'té d'hôtel
Проклятый отель.
Au flic qui sonne
Копу, который звонит,
Faut retrouver ma Ricken
Нужно найти мою Рикен.
tu déconnes qui dit
Ты шутишь, кто говорит,
Autant d'voleurs dans l'Bronx
Что столько воров в Бронксе,
Que d'bactéries dans l'Hudson
Сколько бактерий в Гудзоне.
T'as eu l'contact
Ты контактировала
Avec des freaks bizarres piqueurs
Со странными фриками-наркоманами.
Tout est dans l'sac
Всё в сумке,
Et floc le fric en vrac
И бабки кучей.
Moi j'ai un jack
У меня есть джек,
Un souvenir de ma p'tite soeur
Напоминание о моей сестрёнке,
Un souvenir de ma p'tite soeur
Напоминание о моей сестрёнке.
Cet homme qui t'touches
Этот мужчина, который тебя трогает,
Est-ce que c'est le p'tit costard
Это тот парень в костюмчике?
Est-ce que tu couches
Ты спишь
Chez la superstar
У суперзвезды?
Ca mf'rait du mal
Мне было бы больно,
Qu'on t'ai mise dans un placard
Если бы тебя засунули в шкаф.
Dancing, baloches
Танцы, вечеринки,
On en a fait des salles des fétes
Мы побывали на стольких праздниках.
Toi en sacoche
Ты в сумочке,
Et moi en chic peau d'chat
А я в шикарной шкурке кота.
J'étais une cloche
Я была дурочкой,
Mais on la f'sait balancer
Но мы зажигали.
La minette en banlieue Est
Девчонка в восточном пригороде.
Bis
Припев
T'es p'tite soeur
Где ты, сестрёнка?
Dans quel Brooklyn
В каком Бруклине?
Chez quel fumeur
У какого курильщика?
T'es p'tite soeur
Где ты, сестрёнка?
Est ce que son spleen le plaît
Нравится ли ей его тоска?
Y' a l'eau y'a l'heure
Есть вода, есть время,
Ou nous séparent maintenant p'tite soeur
Что разделяют нас сейчас, сестрёнка?
Y'a l'eau y'a l'heure
Есть вода, есть время,
Qui nous séparent maintenant p'tite soeur
Что разделяют нас сейчас, сестрёнка?
Choeurs
Хор
It's just a sad Love Story
Это просто грустная история любви.
No Advert for Guitar
Не реклама гитары.
He broke his heart in New York yeah
Он разбил свое сердце в Нью-Йорке, да.
Hers test now she's se far
Её испытание теперь, она так далеко.
It's just a sad Love Story
Это просто грустная история любви.
No Advert for Guitar
Не реклама гитары.
He broke his heart in New York yeah
Он разбил свое сердце в Нью-Йорке, да.
He lost his guiding star
Он потерял свою путеводную звезду.
It's just a sad Love Story
Это просто грустная история любви.
No advert for guitar
Не реклама гитары.
He broke his heart in New York yeah
Он разбил свое сердце в Нью-Йорке, да.
He's test now she's se fer
Он потерян теперь, она так далеко.
It's just a sad Love Story
Это просто грустная история любви.
No Advert for Guitar
Не реклама гитары.
He broke his heart in New York yeah
Он разбил свое сердце в Нью-Йорке, да.
He lost his guiding star
Он потерял свою путеводную звезду.





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! Feel free to leave feedback.