Lyrics and translation Laurent Voulzy - À bicyclette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À bicyclette
На велосипеде
Quand
on
partait
de
bon
matin
Когда
мы
рано
утром
выезжали,
Quand
on
partait
sur
les
chemins
Когда
мы
ехали
по
тропинкам,
A
bicyclette
На
велосипеде,
Nous
étions
quelques
bons
copains
Нас
было
несколько
хороших
друзей,
Y
avait
Fernand
y
avait
Firmin
Был
Фернан,
был
Фирмен,
Y
avait
Francis
et
Sébastien
Был
Франсис
и
Себастьян,
Et
puis
Paulette
И
еще
Полетт.
On
était
tous
amoureux
d'elle
Мы
все
были
в
тебя
влюблены,
On
se
sentait
pousser
des
ailes
Мы
чувствовали,
что
у
нас
растут
крылья,
A
bicyclette
На
велосипеде.
Sur
les
petits
chemins
de
terre
На
маленьких
грунтовых
дорожках
On
a
souvent
vécu
l'enfer
Мы
часто
переживали
ад,
Pour
ne
pas
mettre
pied
à
terre
Чтобы
не
сходить
с
велосипеда
Devant
Paulette
Перед
тобой,
Полетт.
Faut
dire
qu'elle
y
mettait
du
cur
Надо
сказать,
что
ты
старалась
изо
всех
сил,
C'était
la
fille
du
facteur
Ты
была
дочерью
почтальона.
A
bicyclette
На
велосипеде,
Et
depuis
qu'elle
avait
huit
ans
И
с
восьми
лет,
Elle
avait
fait
en
le
suivant
Следуя
за
ним,
Tous
les
chemins
environnants
Ты
объездила
все
окрестные
дороги
A
bicyclette
На
велосипеде.
Quand
on
approchait
la
rivière
Когда
мы
подъезжали
к
реке,
On
déposait
dans
les
fougères
Мы
оставляли
в
папоротниках
Nos
bicyclettes
Наши
велосипеды.
Puis
on
se
roulait
dans
les
champs
Потом
мы
валялись
в
полях,
Faisant
naître
un
bouquet
changeant
Создавая
меняющийся
букет
De
sauterelles,
de
papillons
Из
кузнечиков,
бабочек
Et
de
rainettes
И
древесных
лягушек.
Quand
le
soleil
à
l'horizon
Когда
солнце
на
горизонте
Profilait
sur
tous
les
buissons
Рисовало
на
всех
кустах
Nos
silhouettes
Наши
силуэты,
On
revenait
fourbus
contents
Мы
возвращались
усталые,
но
довольные,
Le
cur
un
peu
vague
pourtant
Сердце
все
же
немного
сжималось,
De
n'être
pas
seul
un
instant
Что
не
удалось
побыть
с
тобой
наедине,
Avec
Paulette
С
тобой,
Полетт.
Prendre
furtivement
sa
main
Взять
украдкой
твою
руку,
Oublier
un
peu
les
copains
Забыть
немного
про
друзей,
La
bicyclette
Про
велосипед.
On
se
disait
c'est
pour
demain
Мы
говорили
себе,
что
это
на
завтра,
J'oserai,
j'oserai
demain
Я
решусь,
я
решусь
завтра,
Quand
on
ira
sur
les
chemins
Когда
мы
поедем
по
тропинкам
A
bicyclette
На
велосипеде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barouh Pierre Elie, Lai Francis Albert
Attention! Feel free to leave feedback.