Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wash My World - Radio Edit
Wasche meine Welt - Radio Edit
Wash
my
world
Wasche
meine
Welt
From
the
Gray
sky...
oh
Vom
grauen
Himmel...
oh
Clean
up
the
desert
from
the
bombs
and
guns
Räume
die
Wüste
von
Bomben
und
Gewehren
frei
Clean
up
the
sky
from
the
smoke
and
dust
Säubere
den
Himmel
von
Rauch
und
Staub
Clean
up
the
sea
for
the
boys
and
girls
Reinige
das
Meer
für
die
Jungen
und
Mädchen
Clean
up
the
streets
from
the
cars
and
trucks
Räume
die
Straßen
von
Autos
und
Lkws
frei
Clean
up
the
desert
from
the
bombs
and
guns
Räume
die
Wüste
von
Bomben
und
Gewehren
frei
Clean
up
the
sky
from
smoke
and
dust
Säubere
den
Himmel
von
Rauch
und
Staub
Clean
up
the
sea
for
the
boys
and
girls,
oh
Reinige
das
Meer
für
die
Jungen
und
Mädchen,
oh
Wash
my
world,
wash
my
world,
my
world...
Wasche
meine
Welt,
wasche
meine
Welt,
meine
Welt...
Wash
my
world
Wasche
meine
Welt
From
the
gray
sky
...
oh
Vom
grauen
Himmel
...
oh
Wash
my
world
Wasche
meine
Welt
Wash
my
world
Wasche
meine
Welt
Think
about
the
children,
oh
plz
Denk
an
die
Kinder,
oh
bitte
For
the
birds
in
the
trees,
no
war
...
oh
Für
die
Vögel
in
den
Bäumen,
kein
Krieg
...
oh
Clean
up
the
desert
from
the
bombs
and
guns
Räume
die
Wüste
von
Bomben
und
Gewehren
frei
Clean
up
the
sky
from
the
smoke
and
dust
Säubere
den
Himmel
von
Rauch
und
Staub
Clean
up
the
sea
for
the
boys
and
girls
Reinige
das
Meer
für
die
Jungen
und
Mädchen
Clean
up
the
streets
from
the
cars
and
trucks,
yeh,
yeh
Räume
die
Straßen
von
Autos
und
Lkws
frei,
yeh,
yeh
Clean
up
the
desert
from
the
bombs
and
guns
Räume
die
Wüste
von
Bomben
und
Gewehren
frei
Clean
up
the
sky
from
the
smoke
and
dust
Säubere
den
Himmel
von
Rauch
und
Staub
Clean
up
the
sea
for
the
boys
and
girls,
yeh,
hey
Reinige
das
Meer
für
die
Jungen
und
Mädchen,
yeh,
hey
Wash
my
world,
wash
my
world,
my
world
Wasche
meine
Welt,
wasche
meine
Welt,
meine
Welt
Wash
my
world
Wasche
meine
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Debuire, Eric Rima, Ludovic Piquemal
Attention! Feel free to leave feedback.