Lyrics and translation Laurentiu Duta feat. Kaira - Raza mea de soare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raza mea de soare
Мой лучик солнца
Inima
mea
se
rupe
-n
bucati
chiar
asa
simt
si
de
atunci
mereu,
Мое
сердце
разбивается
на
куски,
именно
так
я
чувствую
себя
с
тех
пор,
Cand
ma
uit
in
oglinda
ma-ntreb
dac-am
inebunit
zici
ca
nu
sunt
eu.
Когда
смотрю
в
зеркало,
спрашиваю
себя,
не
сошел
ли
я
с
ума,
словно
это
не
я.
Hai
sa
facem
primul
pas,
vreau
inapoi
iubirea
noastra.
Давай
сделаем
первый
шаг,
я
хочу
вернуть
нашу
любовь.
Nici
un
minut
nu
mai
astept,
nici
fericirea
nu
asteapta
Ни
минуты
больше
не
жду,
даже
счастье
не
ждет.
Stai
aici
Останься
здесь.
Pune
piesa
noastra
pe
repeat
Поставь
нашу
песню
на
повтор.
Stai
aici
Останься
здесь.
Un
sarut
si
timpul
s-a
oprit
Один
поцелуй,
и
время
остановилось.
Dac-ar
fi
sa
plec,
ai
veni
si
tu?
Если
бы
мне
пришлось
уйти,
ты
бы
пошла
со
мной?
Dac-as
pierde
tot,
m-ai
urma
sau
nu?
Если
бы
я
все
потерял,
ты
бы
последовала
за
мной
или
нет?
Vreau
sa
ma
trezesc
cu
tine-n
fiecare
zi,
Я
хочу
просыпаться
с
тобой
каждое
утро,
Ca
sa-ti
spun
ca
tu
esti,
doar
tu
esti
Чтобы
сказать
тебе,
что
ты,
только
ты
Raza
mea
de
soare,
soare,
ee,
ee
Мой
лучик
солнца,
солнце,
эй,
эй
Soare,
soare,
ee,
ee
Солнце,
солнце,
эй,
эй
Soare,
soare,
ee,
ee
Солнце,
солнце,
эй,
эй
Raza
mea
de
soare.
Мой
лучик
солнца.
Ore-n
sir
as
putea
sa
conduc,
niciun
drum
nu
e
lung,
pentru
ochii
tai.
Часами
я
мог
бы
ехать,
ни
одна
дорога
не
длинна
ради
твоих
глаз.
Niciun
munte
nu-i
greu
de
urcat,
cand
vreau
cu-adevarat
sa
fim
amandoi
Ни
одна
гора
не
трудна
для
восхождения,
когда
я
действительно
хочу,
чтобы
мы
были
вместе.
Nu-i
asa
ca
dragostea
nu
se
masoara
in
cuvinte,
Ведь
любовь
не
измеряется
словами,
Langa
tine
am
aflat
ca-n
fiecare
zi
se
simte.
Рядом
с
тобой
я
узнал,
что
она
чувствуется
каждый
день.
Stai
aici
Останься
здесь.
Pune
piesa
noastra
pe
repeat
Поставь
нашу
песню
на
повтор.
Stai
aici
Останься
здесь.
Un
sarut
si
timpul
s-a
oprit
Один
поцелуй,
и
время
остановилось.
Dac-ar
fi
sa
plec,
ai
veni
si
tu?
Если
бы
мне
пришлось
уйти,
ты
бы
пошла
со
мной?
Dac-as
pierde
tot,
m-ai
urma
sau
nu?
Если
бы
я
все
потерял,
ты
бы
последовала
за
мной
или
нет?
Vreau
sa
ma
trezesc
cu
tine-n
fiecare
zi,
Я
хочу
просыпаться
с
тобой
каждое
утро,
Ca
sa-ti
spun
ca
tu
esti,
doar
tu
esti
Чтобы
сказать
тебе,
что
ты,
только
ты
Raza
mea
de
soare,
soare,
ee,
ee
Мой
лучик
солнца,
солнце,
эй,
эй
Soare,
soare,
ee,
ee
Солнце,
солнце,
эй,
эй
Soare,
soare,
ee,
ee
Солнце,
солнце,
эй,
эй
Raza
mea
de
soare.
Мой
лучик
солнца.
Spui
ca
vii
sa
ma
iei
te
astept
pe
la
trei
Ты
говоришь,
что
приедешь
за
мной,
я
жду
тебя
около
трех.
Da
mi
un
semn
cand
ajungi
e
ok
Дай
мне
знак,
когда
приедешь,
хорошо?
Uitate-te
n
ochii
mei
spune-mi
ca
si
tu
vrei.
Посмотри
мне
в
глаза,
скажи,
что
ты
тоже
хочешь
этого.
Sa
uitam
c-au
mai
fost
si
scantei.
Чтобы
мы
забыли,
что
были
и
искры.
Povestea
noastra-i
veche
de
tot
Наша
история
очень
старая.
Si
te
iubesc
de
nu
mai
pot
И
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
больше
не
могу.
Tristetea
are
antidot
У
грусти
есть
противоядие.
Avem
bilete
la
Paris
У
нас
билеты
в
Париж.
Hai
sa
fugim
la
Aeroport.
Давай
сбежим
в
аэропорт.
Noi
doi
un
colt
de
rai
Мы
вдвоем
- уголок
рая.
Ce
vis
frumos,
cu
mine
stai
Какой
прекрасный
сон,
ты
со
мной.
Vreau
sa
te
am,
vrei
sa
ma
ai
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня.
Ce
vreau
doar
tu
poti
sa
imi
dai.
То,
что
я
хочу,
только
ты
можешь
мне
дать.
Dac-ar
fi
sa
plec,
ai
veni
si
tu?
Если
бы
мне
пришлось
уйти,
ты
бы
пошла
со
мной?
Dac-as
pierde
tot,
m-ai
urma
sau
nu?
Если
бы
я
все
потерял,
ты
бы
последовала
за
мной
или
нет?
Vreau
sa
ma
trezesc
cu
tine-n
fiecare
zi,
Я
хочу
просыпаться
с
тобой
каждое
утро,
Ca
sa-ti
spun
ca
tu
esti,
doar
tu
esti
Чтобы
сказать
тебе,
что
ты,
только
ты
Raza
mea
de
soare,
soare,
ee,
ee
Мой
лучик
солнца,
солнце,
эй,
эй
Soare,
soare,
ee,
ee
Солнце,
солнце,
эй,
эй
Soare,
soare,
ee,
ee
Солнце,
солнце,
эй,
эй
Raza
mea
de
soare.
Мой
лучик
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ioan Alexandru Pelin, Laurentiu Duta
Attention! Feel free to leave feedback.