Lyrics and translation Lauri Haav feat. Gettomasa & Tohtori Getto - Onksul todisteit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onksul todisteit
Есть ли у тебя доказательства?
Onksul
todisteit,
Onksul,
Есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли,
Onksul
todisteit
Onksul
todisteit
Ku
liian
moni
Есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли
у
тебя
доказательства?
Слишком
многие
из
Teist
puhuu
ilman
todisteit
Joo
ilman
todisteit
вас
говорят
без
доказательств,
да,
без
доказательств.
Ku
mä
kelaan
sitä
jo
mitä
[?]
venaa
(oh,
Когда
я
думаю
о
том,
что
[?]
братан
(о,
Wait)
Mu
EP
oli
fire
veikkaan
se
laitto
su
uudet
sterkat
palaa
Joo
mu
подожди),
мой
EP
был
огонь,
думаю,
он
заставил
твои
новые
кроссовки
сгореть.
Да,
моя
Muija
on
ku
rivi
eralt
se
näyttää
iha
vitu
leijalt
mamalt
Ja
mu
tyyli
девочка,
как
строчка
отдельно,
она
выглядит
чертовски
круто,
как
львица.
И
мой
стиль
On
ku
kuumaa
laavaa
se
laitto
koko
vitu
laval
palaa
[?
как
горячая
лава,
он
заставил
всю
чёртову
сцену
гореть.
[?
] Tiäksä
yks
jäbä
kerra
sano
et
teen
outoo
musaa
eikä
mua
ees
] Знаешь,
один
парень
однажды
сказал,
что
я
делаю
странную
музыку,
и
меня
никто
даже
не
Kuuntele
kukaa
niinku
(prrfft)
Nauroin
sille
Allun
ja
Assin
kanssa
слушает,
типа
(пффф).
Я
смеялся
над
ним
с
Аллу
и
Асси
сильно,
Lujaa
ku
tiesin
et
sil
jäbäl
o
reppu
täynnä
kuraa
Nii
kuka
se
o
sano
потому
что
знал,
что
у
этого
парня
рюкзак
полон
дерьма.
Так
кто
он
такой,
чтобы
говорить
Mulle
yhtää
mitii
joo
mistä
mun
puhuu
piti
jaksa
droppaa
nimii
[?
мне
что-то?
Да,
о
чём
я
должен
был
говорить,
чтобы
не
называть
имён?
[?
] Mut
jos
sä
haluut
pihvii
nii
droppaa
lauri
biisis
(pfyö)
Joo,
] Но
если
ты
хочешь
бифштекс,
то
дропни
Lauri
в
треке
(пфьё).
Да,
Syön
sut
ku
oisin
obelixi
ja
tuun
vaan
nälkäsemmäks
Nii
ylhääl
et
en
я
съем
тебя,
как
будто
я
Обелекс,
и
стану
только
голоднее.
Настолько
высоко,
что
я
не
Pysty
nähä
ketää
Te
saatte
nukkuu
mää
voin
hittei
могу
никого
видеть.
Вы
можете
спать,
я
могу
хиты
Tehä
Ja
kun
sä
kehut
ittees
paremmaks
mä
kysyn
sulta
делать.
И
когда
ты
хвалишь
себя,
я
спрашиваю
тебя,
Onksul
todisteit,
Onksul,
есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли,
Onksul
todisteit
Onksul
todisteit
Ku
liian
moni
teist
puhuu
ilman
есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли
у
тебя
доказательства?
Слишком
многие
из
вас
говорят
без
Todisteit
Joo
ilman
todisteit
Onksul
todisteit,
Onksul,
доказательств,
да,
без
доказательств.
Есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли,
Onksul
todisteit
Onksul
todisteit
Ku
liian
moni
есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли
у
тебя
доказательства?
Слишком
многие
из
Teist
puhuu
ilman
todisteit
Joo
ilman
todisteit
вас
говорят
без
доказательств,
да,
без
доказательств.
Olipas
taas
ilta
raffi
kaunis
ja
rohkee
istun
asfaltilla
kengät
ihan
Вот
и
вечер,
красотка,
красивый
и
смелый.
Сижу
на
асфальте,
ботинки
совсем
Paskasina
Spliffit
palaa
iha
niinku
niis
ois
napalmia
väsättii
nii
грязные.
Косяки
горят,
как
будто
в
них
напалм.
Сделали
так,
Että
varmaan
myöski
kynnen
palasia
Ja
äkkii
ku
alkaa
käry
dätsii
nii
что,
наверное,
и
кусочки
ногтей
тоже.
И
вдруг,
как
только
начинает
пахнуть,
на
Spoteillaki
näkyy
jätkii
joiden
kanssa
pitäis
nytte
rupee
läppyy
спотах
появляются
парни,
с
которыми
сейчас
надо
начать
хлопать
Läpsii
nii
paljo
että
kädet
alkaa
по
ладошкам,
так
сильно,
что
руки
начинают
Muuttuu
räpyläksi
(joo
mitä
äijä!)
Tikissä
(
превращаться
в
ласты
(да
что,
парень!).
В
ТикТоке
(
Joo!)
Sillonku
me
ollaan
mikissä
(
Да!)
Когда
мы
в
микрофоне
(
On!)
Koko
korttelilla
hikistä
(
Есть!)
Весь
квартал
потеет
(
Joo!)
Ku
räpätää
nii
tulisesti
aina
ettei
kantsi
laittaa
edes
Да!)
Потому
что
читаем
так
горячо,
что
даже
футболку
не
стоит
T-paitaa
puskista
Pomppasin
tälle
träkille
kun
motari
spotti
jonka
надевать.
Выскочил
на
этот
трек,
как
на
место
на
трассе,
которое
Oon
väsänny
jurrissa
Mikä
täällä
kolis
сделал
пьяным.
Что
тут
гремит,
Hei
Teiksä
toho
seinää
jotai
koristeit
En!
эй?
Ты
повесил
на
ту
стену
какие-то
украшения?
Нет!
Onko
todisteit
Есть
ли
доказательства?
Onksul
todisteit,
Onksul,
Onksul
todisteit
Есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли,
есть
ли
у
тебя
доказательства?
Ku
sä
puhut
JKL:äst
nii
sä
puhut
musta
Nää
muut
junnut
ne
polveutuu
Когда
ты
говоришь
о
Ювяскюля,
ты
говоришь
обо
мне.
Эти
другие
юнцы
происходят
из
Mun
sukupuusta
[?]
nukutusta
Tän
paskan
maan
kovimmaks
Ja
nyt
se
on
моего
рода.
[?]
анестезии.
Самым
крутым
в
этой
дерьмовой
стране.
И
теперь
это
Faktaa
vaa
ei
tarvi
ees
todistaa
Muttei
vittu
se
vaa
riitä
mulle
просто
факт,
даже
не
нужно
доказывать.
Но,
чёрт
возьми,
мне
этого
мало,
Alkuukaa
Pistä
juntti-hoppi
makaa
ikuisessa
pitkäs
начинайте.
Положите
деревенский
хип-хоп
лежать
в
вечном
длинном
Unes
hautumaa
Se
palaa
takas
henkii
Oon
jo
paras
"
сне,
гнить.
Он
возвращается
к
жизни.
Я
уже
лучший
«МС».
Всё
равно
вижу
на
вершине
чарта
слабые,
более
широкие.
По
всей
видимости,
та
же
Em-Sii"
Silti
näkee
listan
kärjes
heikko
laajasempii
Arvatenkin
sama
тенденция,
они
уже
знакомые
EDM
барабаны
(пф).
Что
за
клоунада
с
барабанами?
Trendi
ne
on
ennestää
tuttuja
EDM
rumpuja
(pft)
Mitä
pellejä
rumpuja
Скажи,
если
ты
такой
хип-хоп,
то
почему
твоя
музыка
не
такая?
А,
ну
да,
чтобы
Kerro
jos
oot
niin
Hip-Hop
nii
miks
su
musa
ei
oo
Ai
nii
ku
että
получить
хайп,
ведь
у
тебя
нет
другого
способа.
Ты
когда-нибудь
видел
белого
Saisit
haippii
eihän
sulloo
muuta
keinoo
Ooks
ikin
nähny
valkosta
человека,
танцующего
так,
чтобы
на
заднем
плане
не
играло
его
убогое
ПТУшное
Ihmistä
tanssimassa
nii
et
taustalla
ei
soittas
sen
kinkkistä
amis
дерьмо?
Ты
не
осмеливаешься
даже
попробовать,
потому
что
боишься.
По-моему,
уже
пора
Paskaa
Et
uskalla
ees
koittaa
koska
pelkäät
Mun
mielest
on
jo
aika
разобраться,
готов
ли
ты
скоро
уйти.
Да,
стоит
поставить
на
Хаава
и
Доктора,
сейчас
они
уже
Ottaa
selvää
ootsä
valmis
kohta
mennä
Ainii
kantsii
betsaa
eget
легендарны,
если
у
тебя
есть
что-то
другое,
клоун,
скажи.
Haaville
ja
Tohtori
nyt
on
jo
Есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли
у
тебя
Legendaarine
jos
sul
on
muuta
pelle
kerro
доказательства?
Onksul
todisteit,
Onksul,
Есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли,
Onksul
todisteit
Onksul
todisteit
Ku
liian
moni
teist
puhuu
ilman
есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли
у
тебя
доказательства?
Слишком
многие
из
вас
говорят
без
Todisteitt
Joo
ilman
todisteit
Onksul
todisteit,
Onksul,
доказательств.
Да,
без
доказательств.
Есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли,
Onksul
todisteit
Onksul
todisteit
Ku
liian
moni
есть
ли
у
тебя
доказательства,
есть
ли
у
тебя
доказательства?
Слишком
многие
из
Teist
puhuu
ilman
todisteitt
Joo
ilman
todisteit
вас
говорят
без
доказательств.
Да,
без
доказательств.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gettomasa, Lauri Haav, Lauri Haavisto, Tohtori Getto
Attention! Feel free to leave feedback.