Lyrics and translation Lauri Haav - Meitä tulee sattuu
Meitä
tulee
sattuun,
mut
turha
sitä
pelätä
Нам
будет
больно,
но
не
волнуйся
об
этом.
Kun
välil
sitä
sattuu,
jos
en
viereltäs
saa
herätä
Когда
это
случится
если
я
не
смогу
проснуться
рядом
с
тобой
Niin
mä
kuolen,
tai
siltä
se
must
tuntuu
Вот
так
я
и
умру,
или
вот
так
я
себя
чувствую.
Et
osa
musta
kuolee
ilman
sua
Часть
меня
умрет
без
тебя.
Molemmat
meistä
tietää,
miten
tää
tulee
vielä
päättymään
Мы
оба
знаем,
чем
это
закончится.
Niiku
nyt
yhessä
jos
seistään
mut
lopulta
Мы
будем
вместе,
если
будем
держаться
вместе.
Erillään
me
mennään
kotia
Порознь
мы
идем
домой.
Ku
emmä
taho
ymmärtää
et
minkä
takii
me
edelleenki
hengataa
Потому
что
мы
не
понимаем,
почему
мы
все
еще
тусуемся.
Vaikka
kuinka
paljon
mäkin
meitä
rakastaisin,
ei
me
voida
kieltää
totuutta
Как
бы
сильно
я
ни
любил
нас,
мы
не
можем
отрицать
правду.
Meitä
tulee
sattuun,
mut
turha
sitä
pelätä
Нам
будет
больно,
но
не
волнуйся
об
этом.
Kun
välil
sitä
sattuu,
jos
en
viereltäs
saa
herätä
Когда
это
случится
если
я
не
смогу
проснуться
рядом
с
тобой
Niin
mä
kuolen,
tai
siltä
se
must
tuntuu
Вот
так
я
и
умру,
или
вот
так
я
себя
чувствую.
Et
osa
musta
kuolee
ilman
sua
Часть
меня
умрет
без
тебя.
Miks
kierretään,
vältellään
totuutta
Почему
мы
избегаем
правды?
Vaik
molemmat
otetaan
osumaa
Хотя
оба
получают
удар
Mä
aikuistun,
satutan
ja
samalla
tajuan
Я
взрослею,
мне
больно,
и
я
понимаю,
On
ahasta
ja
samalla
niin
kamalaa
что
это
так
плохо
и
так
плохо
одновременно.
Ei
kumpikaan
meist
taho
sanoo
sitä
ääneen
Никто
из
нас
не
говорит
этого
вслух.
Vaik
molemmat
kyl
tiedetään
Хотя
и
то
и
другое
известно
Et
koko
homma
tulee
vielä
hajoo
päälle
Все
это
развалится
на
части.
Tuskin
väistämään
me
keretään
Мы
с
трудом
можем
сойти
с
дороги.
Meitä
tulee
sattumaan,
mut
turha
sitä
pelätä
Нам
будет
больно,
но
не
волнуйся
об
этом.
Kun
ei
se
ole
sattumaa,
et
viereltäs
oon
heräämäs
Когда
это
не
совпадение,
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
Ja
mä
kuolen
tai
siltä
se
must
tuntuu
И
я
умру
или
вот
на
что
это
похоже
Et
osa
musta
kuolee
ilman
Ты
часть
Блэк
умирает
без
тебя
Meitä
tulee
sattumaan,
mut
turha
sitä
pelätä
Нам
будет
больно,
но
не
волнуйся
об
этом.
Kun
ei
se
ole
sattumaa,
et
viereltäs
oon
heräämäs
Когда
это
не
совпадение,
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
Ja
mä
kuolen
tai
siltä
se
must
tuntuu
И
я
умру
или
вот
на
что
это
похоже
Et
sun
vierelläsi
kuolen
Я
умру
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaro Oskari Virkkala, Lauri Haavisto
Attention! Feel free to leave feedback.