Lyrics and translation Lauri Haav - Missä oot nyt
Oisit
joskus
soitellut
Тебе
следовало
звонить
изредка.
Miten
mul
menee
nyt
Как
у
меня
дела?
Sä
lähit
pois
Ты
уходишь
отсюда.
Niin
kovin
äkkii
etten
ees
Это
так
неожиданно,
что
я
даже
не
знаю.
Olit
vaa
kadonnut
Ты
был
потерян.
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Ja
missä
oot
nyt?
И
где
ты
сейчас?
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Mä
sua
tarviin
Ты
мне
нужен
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Kun
oon
yksin
mietin
nytkin
Когда
я
один
я
думаю
Mä
ain
luulin
et
sä
oot
mun
sankarini
Я
всегда
считал
тебя
своим
героем.
Mut
en
oo
varma
mihin
uskoo
Но
я
не
уверен
во
что
я
верю
Se
mitä
kävi,
ku
mä
kuulin
et
Что
случилось
когда
я
услышал
Mitä
teit,
kun
sä
veit,
kaiken
meilt
pois
Что
ты
сделал,
когда
забрал
у
нас
все?
Oisit
joskus
soitellut
Тебе
следовало
звонить
изредка.
Miten
mul
menee
nyt
Как
у
меня
дела?
Sä
lähit
pois
Ты
уходишь
отсюда.
Niin
kovin
äkkii
etten
ees
Это
так
неожиданно,
что
я
даже
не
знаю.
Olit
vaa
kadonnut
Ты
был
потерян.
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Mä
sua
tarviin
Ты
мне
нужен
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Kun
mä
oon
yksin,
mietin
nytkin
Когда
я
один,
я
думаю
...
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Ja
missä
oot
nyt?
И
где
ты
сейчас?
Ku
mä
oon
yksin,
mietin
nytki
Когда
я
один,
я
думаю
...
Pliis
ollaa
rehellisii
Пожалуйста,
будь
честен.
Tän
homman
suhteen
Об
этой
работе
Sori
mutsi
mikää
tuskin
tule
koskaan
olee
Прости,
мама,
но
я
не
думаю,
что
это
когда-нибудь
случится.
Enää
entisensä
Уже
не
тот,
что
прежде.
Miks
me
sit
esitetään
Зачем
мы
это
делаем?
Faija
teki
selväks
haluu
jatkaa
eri
teitä
* Мой
отец
ясно
дал
понять,
что
хочет,
чтобы
наши
пути
разошлись.
*
En
mä
pysty
sille
tunteist
puhuu
Я
не
могу
говорить
с
ним
эмоционально.
Ku
ei
se
ikin
opettanu
mulle
mitää
surust
Потому
что
он
никогда
не
учил
меня,
что
делать
.
Siks
mä
teen
sen
tällee
eri
taval
Вот
почему
я
делаю
это
по
другому
Vaikka
kuinka
tekis
pahaa
haluun
et
sä
tiiät
et
mä
Неважно,
как
сильно
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Oisit
joskus
soitellut
Тебе
следовало
звонить
изредка.
Miten
mul
menee
nyt
Как
у
меня
дела?
Sä
lähit
pois
Ты
уходишь
отсюда.
Niin
kovin
äkkii
etten
ees
Это
так
неожиданно,
что
я
даже
не
знаю.
Olit
vaa
kadonnut
Ты
был
потерян.
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Mä
sua
tarviin
Ты
мне
нужен
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Kun
mä
oon
yksin,
mietin
nytkin
Когда
я
один,
я
думаю
...
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Mä
sua
tarviin
Ты
мне
нужен
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Kun
mä
oon
yksin,
mietin
nytkin
Когда
я
один,
я
думаю
...
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Ja
missä
oot
nyt?
И
где
ты
сейчас?
Ku
mä
oon
yksin,
mietin
nytkin
Когда
я
один,
я
думаю
...
Missä
oot
nyt?
Где
ты
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.