Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
tansseissa
näissä
enää
hymyäs
nää
Man
sieht
dein
Lächeln
bei
diesen
Tänzen
nicht
mehr
Vain
hiustesi
heilahdus
mielehen
jää
Nur
das
Schwingen
deiner
Haare
bleibt
im
Gedächtnis
Se
kaunehin
mekko,
jonka
lahjana
sait
Das
schönste
Kleid,
das
du
als
Geschenk
bekamst
Nyt
piirongin
laatikkoon
jäänyt
on
kai
Liegt
jetzt
wohl
in
der
Kommodenschublade
Sinä
järvelle
soudit,
alle
lumpeiden
jäit
Du
rudertest
auf
den
See,
bliebst
unter
den
Seerosen
Tämä
valssi
on
muistona
Dieser
Walzer
ist
eine
Erinnerung
Sydämes
liekistä
aina
An
die
Flamme
deines
Herzens,
immer
Nyt
juhlissa
näissä
muut
laulaa
saa
Nun
dürfen
bei
diesen
Festen
andere
singen
Jotka
maailman
murheet
koittaa
karkoittaa
Die
versuchen,
die
Sorgen
der
Welt
zu
vertreiben
Täällä
elämä
jatkuu
ilman
sinua
kai
Hier
geht
das
Leben
wohl
ohne
dich
weiter
Ne
arkiset
askareet
huolena
vain
Nur
die
alltäglichen
Pflichten
als
Sorge
Sinä
järvelle
soudit,
alle
lumpeiden
jäit
Du
rudertest
auf
den
See,
bliebst
unter
den
Seerosen
Tämä
valssi
on
muistona
Dieser
Walzer
ist
eine
Erinnerung
Sydämes
liekistä
aina
An
die
Flamme
deines
Herzens,
immer
Liekistä
aina
An
die
Flamme,
immer
Mieli
on
tyyni,
ei
aaltoja
näy
Der
See
ist
ruhig,
keine
Wellen
sind
zu
sehen
Vaan
yksin
mun
askeleet
rantahan
käy
Doch
allein
führen
meine
Schritte
zum
Ufer
Haarapääskysen
lailla
mä
luoksesi
tuun
Wie
eine
Schwalbe
komme
ich
zu
dir
Tunnen
sun
lämpös
- suru
haihtuu
Ich
fühle
deine
Wärme
- die
Trauer
schwindet
Minä
järvelle
soudin,
alle
lumpeiden
jäin
Ich
ruderte
auf
den
See,
blieb
unter
den
Seerosen
Tämä
valssi
on
muistona
Dieser
Walzer
ist
eine
Erinnerung
Sydämes
liekistä
aina
An
die
Flamme
deines
Herzens,
immer
Liekistä
aina
- aina
An
die
Flamme,
immer
- immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenni Paarma
Attention! Feel free to leave feedback.