Lyrics and translation Lauri Tähkä Ja Elonkerjuu - Tehtaankatu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tehtaankatu
Factory Street
Tehtaan
kadulla
tunnustin
On
Factory
Street,
I
realized
Miten
paljon
haikailin
How
much
I
yearned
Sinne
missä
tyttö
odottaa
For
the
place
where
a
girl
awaits
Missä
poikia
kaivataan
Where
boys
are
desired
Vaikka
yhtenä
savuna
Even
though
as
one
smoke
Ois
tämä
pieni
maailma
This
small
world
would
be
Jostain
ihmeenkaupalla
Somehow
by
some
miracle
Löydän
onnen
hiluja
I
find
specks
of
happiness
Mennään
sinne
missä
järven
pinta
kimaltaa
Let's
go
where
the
surface
of
the
lake
shimmers
Missä
tuuli
taittaa
koivunlatvat
maata
kumartamaan
Where
the
wind
bends
the
birch
treetops
to
bow
down
to
the
ground
Sinne
mistä
polut
lähtee
venevalkamaan
To
the
place
where
paths
lead
to
the
boat
ramp
Missä
kurkiaurat
lentää,
ne
uhmaa
ulappaa
Where
flights
of
cranes
soar,
they
defy
the
ocean
Äänet,
riemut
kaupungin
The
sounds,
the
joys
of
the
city
Oon
elänyt
ennenkin
I've
lived
before
Sitäkö
onni
on
Is
that
what
happiness
is
Olla
vaan
onneton?
To
just
be
unhappy?
Mennään
sinne
missä
järven
pinta
kimaltaa
Let's
go
where
the
surface
of
the
lake
shimmers
Missä
tuuli
taittaa
koivunlatvat
maata
kumartamaan
Where
the
wind
bends
the
birch
treetops
to
bow
down
to
the
ground
Missä
valtameret
pelloilla
on
joen
tulvaa
vaan
Where
oceans
on
fields
are
just
river
floods
Sinne
missä
latomeri
peilaa
tulvaan
kuvansa
To
the
place
where
the
sea
of
logs
reflects
its
image
in
the
flood
Mennään
sinne
missä
järven
pinta
kimaltaa
Let's
go
where
the
surface
of
the
lake
shimmers
Missä
tuuli
taittaa
koivunlatvat
maata
kumartamaan
Where
the
wind
bends
the
birch
treetops
to
bow
down
to
the
ground
Mennään
sinne
missä
ei
tuu
ikävä,
ei
uni
Let's
go
where
there
is
no
longing,
no
sleep
Juurtajaksain
kerron
sulle
missä
uinuu
onnentuli
As
an
old-timer,
I'll
tell
you
where
the
fire
of
happiness
burns
Tehtaankadulla
tunnustin
On
Factory
Street,
I
realized
Miten
paljon
haikailin...
How
much
I
yearned...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.