Lauri - Have a Little Mercy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauri - Have a Little Mercy




Mirror on the wall tell another lie
Зеркало на стене скажи еще одну ложь
Lie about my age the colour of my eyes
Лгать о моем возрасте о цвете моих глаз
Mirror on the wall show me what it's like
Зеркало на стене, покажи мне, каково это.
Staring at a face that greets you with a smile
Смотрю на лицо, которое приветствует тебя улыбкой.
Mirror on the wall tell me how it feels
Зеркало на стене скажи мне каково это
Being satisfied feeling good inside
Быть удовлетворенным чувствовать себя хорошо внутри
Mirror on the wall show me what it's like
Зеркало на стене, покажи мне, каково это.
Loving someone so it makes you wanna cry
Любить кого-то так, что хочется плакать.
Tell another story tell me not to worry
Расскажи другую историю, скажи мне, чтобы я не волновался.
Let me find a reason
Позволь мне найти причину.
Tell me that I'm good just the way I am
Скажи мне что я хорош такой какой есть
Tell another story with happy ending
Расскажи еще одну историю со счастливым концом
Tell me not to worry
Скажи мне, чтобы я не волновался.
Keep on pretending
Продолжай притворяться.
Tell me there's a sky outside the window
Скажи мне, что за окном небо.
Tell me there is light behind the door
Скажи мне, что за дверью есть свет.
Have a little mercy
Прояви немного милосердия.
Don't let me break up
Не дай мне сломаться.
Say that it's all over before I wake up
Скажи, что все кончено, прежде чем я проснусь.
Let me fall asleep
Дай мне уснуть,
I must have been dreaming after all
должно быть, я все-таки спал.
Have a little mercy
Прояви немного милосердия.
Mirror on the wall tell another lie
Зеркало на стене скажи еще одну ложь
Lie about my age the colour of my eyes
Лгать о моем возрасте о цвете моих глаз
Mirror on the wall show me what it's like
Зеркало на стене, покажи мне, каково это.
Staring at a face that greets you with a smile
Смотрю на лицо, которое приветствует тебя улыбкой.
Have a little mercy
Прояви немного милосердия.
Don't let me break up
Не дай мне сломаться.
Say that it's all over before I wake up
Скажи, что все кончено, прежде чем я проснусь.
Let me fall asleep
Дай мне уснуть,
I must have been dreaming after all
должно быть, я все-таки спал.
Have a little mercy
Прояви немного милосердия.





Writer(s): Lauri Johannes Yloenen, Pauli Esko Antero Rantasalmi


Attention! Feel free to leave feedback.