Lyrics and translation Laurie Anderson - Big Science
Coo
coo
it's
cold
outside.
Coo
coo
it's
cold
outside.
Ку-ку,
на
улице
холодно.
Ку-ку,
на
улице
холодно.
Ooo
coo
coo.
Don't
forget
your
mittens.
Ооо,
воркуй,
воркуй.
Не
забудь
свои
варежки.
Hey
Pal!
How
do
I
get
to
town
from
here?
Эй,
приятель!
Как
мне
отсюда
добраться
до
города?
And
he
said:
Well
just
take
a
right
where
И
он
сказал:
"Ну,
просто
сверни
направо,
где
they're
going
to
build
that
new
shopping
mall,
Они
собираются
построить
этот
новый
торговый
центр,
go
straight
past
where
they're
going
to
put
in
the
freeway,
Проезжайте
прямо
мимо
того
места,
где
они
собираются
выехать
на
автостраду,
take
a
left
at
what's
going
to
be
the
new
sports
center,
Поверните
налево
к
тому,
что
должно
стать
новым
спортивным
центром,
and
keep
going
until
you
hit
the
place
where
И
продолжайте
идти,
пока
не
доберетесь
до
места,
где
they're
thinking
of
building
that
drive-in
bank.
Они
подумывают
о
строительстве
этого
банка
для
въезда
на
автомобиле.
You
can't
miss
it.
And
I
said:
This
must
be
the
place.
Вы
не
можете
это
пропустить.
И
я
сказал:
должно
быть,
это
то
самое
место.
Ooo
coo
coo.
Golden
cities.
Golden
towns.
Ооо,
воркуй,
воркуй.
Золотые
города.
Золотые
города.
Golden
cities.
Golden
towns.
Золотые
города.
Золотые
города.
And
long
cars
in
long
lines
and
great
big
signs
И
длинные
машины
в
длинных
очередях,
и
огромные
вывески
and
they
all
say:
Hallelujah.
Yodellayheehoo.
И
все
они
говорят:
Аллилуйя.
Йоделлай-хи-ху.
Every
man
for
himself.
Ooo
coo
coo.
Каждый
сам
за
себя.
Ооо,
воркуй,
воркуй.
Golden
cities.
Golden
towns.
Thanks
for
the
ride.
Золотые
города.
Золотые
города.
Спасибо,
что
подвез.
Big
Science.
Hallelujah.
Big
Science.
Yodellayheehoo.
Большая
наука.
Аллилуйя.
Большая
наука.
Йоделлай-хи-ху.
You
know.
I
think
we
should
put
some
mountains
here.
Ты
знаешь.
Я
думаю,
нам
следует
поставить
здесь
несколько
гор.
Otherwise,
what
are
all
the
characters
going
to
fall
off
of?
В
противном
случае,
с
чего
будут
падать
все
персонажи?
And
what
about
stairs?
Yodellayheehoo.
Ooo
coo
coo.
А
как
насчет
лестницы?
Йоделлай-хи-ху.
Ооо,
воркуй,
воркуй.
Here's
a
man
who
lives
a
life
of
danger.
Вот
человек,
который
живет
полной
опасностей
жизнью.
Everywhere
he
goes
he
stays
- a
stranger.
Куда
бы
он
ни
пошел,
он
остается
чужаком.
Howdy
stranger.
Mind
if
I
smoke?
And
he
said:
Привет,
незнакомец.
Не
возражаете,
если
я
закурю?
И
он
сказал:
Every
man,
every
man
for
himself.
Каждый
мужчина,
каждый
сам
за
себя.
Every
man,
every
man
for
himself.
Каждый
мужчина,
каждый
сам
за
себя.
All
in
favor
say
aye.
Все,
кто
"за",
говорят
"да".
Big
Science.
Hallelujah.
Big
Science.
Yodellayheehoo.
Большая
наука.
Аллилуйя.
Большая
наука.
Йоделлай-хи-ху.
Hey
Professor!
Could
you
turn
out
the
lights?
Эй,
профессор!
Не
могли
бы
вы
выключить
свет?
Let's
roll
the
film.
Давайте
прокрутим
пленку.
Big
Science.
Hallelujah.
Большая
наука.
Аллилуйя.
Every
man,
every
man
for
himself.
Каждый
мужчина,
каждый
сам
за
себя.
Big
Science.
Hallelujah.
Yodellayheehoo
Большая
наука.
Аллилуйя.
Йоделлай-хи-ху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurie Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.