Laurie Anderson - John Lilly (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurie Anderson - John Lilly (Live)




Now in this book there are a lot of stories about talking animals:
В этой книге много историй о говорящих животных.
Talking snakes, and birds, and fish;
Говорящие змеи, птицы и рыбы.
And about people who try to communicate with them.
И о людях, которые пытаются общаться с ними.
John Lilly, the guy who says he can talk to dolphins,
Джон Лилли, парень, который говорит, что умеет разговаривать с дельфинами.
Said he was in an aquarium and he was talking to a
Он сказал, что был в аквариуме и разговаривал с ...
Big whale who was swimming around and around in his tank.
Большой кит, который плавал в своем аквариуме.
And the whale kept asking him questions telepathically.
А Кит продолжал задавать ему вопросы телепатически.
And one of the questions the whale
И один из вопросов кит
Kept asking was: do all oceans have walls?
Я постоянно спрашивал: у всех ли океанов есть стены?
You know, I've always thought that one of the most serious
Знаешь, я всегда считал это одним из самых серьезных ...
Defects of the human body was that you couldn't close your ears.
Пороки человеческого тела заключались в том,что нельзя было закрыть уши.
You can't point them anywhere or close them,
Ты не можешь направить их куда-нибудь или закрыть,
They just sort of hang there on the sides of your head.
Они просто висят по бокам твоей головы.
But an acupuncturist explained to me that the pressure points in the
Но иглотерапевт объяснил мне, что точки давления в ...
Ears are very important because the whole
Уши очень важны, потому что весь
Body is represented right there in the ear.
Тело изображается прямо в ухе.
The ears, he said, are vestigial fetuses,
Уши, сказал он, - это рудиментарные зародыши.
Little versions of yourself, one male and one female,
Маленькие версии самого себя, одна мужская и одна женская.
And he showed me here's the lobe,
И он показал мне вот эту мочку,
That's the miniature upside down head,
Это миниатюрная перевернутая голова.
And this curve here is the spine,
А вот этот изгиб-позвоночник.
And right here are the little genitals,
И прямо здесь маленькие гениталии,
And that was when I went back to wearing hats.
И это было, когда я вернулся к ношению шляп.





Writer(s): Laurie Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.