Lyrics and translation Laurie Anderson - Let X=X / It Tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let X=X / It Tango
Пусть X=X / Это Танго
I
met
this
guy
- and
he
looked
like
might
have
been
a
hat
check
clerk
at
an
ice
rink.
Я
встретила
этого
парня
- и
он
выглядел
так,
будто
мог
быть
гардеробщиком
на
катке.
Which,
in
fact,
he
turned
out
to
be.
Кем,
собственно,
он
и
оказался.
And
I
said:
Oh
boy.
И
я
сказала:
Ну
и
ну.
Right
again.
Снова
угадала.
You
know,
it
could
be
you.
Знаешь,
это
мог
быть
ты.
It's
a
sky-blue
sky.
Небо
небесно-голубое.
Satellites
are
out
tonight.
Сегодня
вечером
видны
спутники.
You
know,
I
could
write
a
book.
Знаешь,
я
могла
бы
написать
книгу.
And
this
book
would
be
think
enough
to
stun
an
ox.
Cause
I
can
see
the
future
and
it's
a
place
- about
70
miles
east
of
here.
И
эта
книга
была
бы
достаточно
увесистой,
чтобы
оглушить
быка.
Потому
что
я
вижу
будущее,
и
это
место
- примерно
в
70
милях
к
востоку
отсюда.
Where
it's
lighter.
Где
светлее.
Linger
on
over
here.
Задержись
здесь.
Got
the
time?
Который
час?
I
got
this
postcard.
Я
получила
эту
открытку.
And
it
read,
it
said:
Dear
Amigo
- Dear
Partner.
Listen,
uh
- I
just
want
to
say
thanks.
И
на
ней
было
написано:
Дорогой
Амиго
- Дорогой
Партнер.
Слушай,
э-э
- я
просто
хочу
сказать
спасибо.
So...
thanks.
Так
что...
спасибо.
Thanks
for
all
the
presents.
Спасибо
за
все
подарки.
Thanks
for
introducing
me
to
the
Chief.
Спасибо,
что
познакомил
меня
с
Шефом.
Thanks
for
putting
on
the
feedbag.
Спасибо,
что
накормил
меня.
Thanks
for
going
all
out.
Спасибо,
что
так
постарался.
Thanks
for
showing
me
your
Swiss
Army
knife
and
uh
- Thanks
for
letting
me
autograph
your
cast.
Спасибо,
что
показал
мне
свой
швейцарский
армейский
нож
и,
э-э
- Спасибо,
что
позволил
мне
расписаться
на
твоем
гипсе.
Hug
and
kisses.
XXXXOOOO.
Объятия
и
поцелуи.
XXXXOOOO.
Oh
yeah,
P.S.
I
- feel
- feel
like
- I
am
- in
a
burning
building
- and
I
gotta
go.
Ах
да,
P.S.
Я
- чувствую
- чувствую
себя
- как
- в
горящем
здании
- и
мне
нужно
уйти.
Cause
I
- I
feel
- feel
like
- I
am
- in
a
burning
building
- and
I
gotta
go.
Потому
что
я
- я
чувствую
- чувствую
себя
- как
- в
горящем
здании
- и
мне
нужно
уйти.
She
said:
It
looks.
Она
сказала:
Похоже.
Don't
you
think
it
looks
a
lot
like
rain?
Тебе
не
кажется,
что
похоже
на
дождь?
He
said:
Isn't
it.
Он
сказал:
Не
правда
ли.
Isn't
it
just.
Разве
не
так.
Isn't
it
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
She
said:
It's
hard.
Она
сказала:
Это
сложно.
It's
just
hard.
Это
просто
сложно.
It's
just
kind
of
hard
to
say.
Это
просто
сложно
сказать.
He
said:
Isn't
it.
Он
сказал:
Не
правда
ли.
Isn't
it
just.
Разве
не
так.
Isn't
it
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
She
said:
It
goes.
Она
сказала:
Так
бывает.
That's
the
way
it
goes.
Вот
так
это
происходит.
It
goes
that
way.
Так
и
бывает.
He
said:
Isn't
it.
Он
сказал:
Не
правда
ли.
Isn't
it
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
She
said:
It
takes.
Она
сказала:
Нужно.
It
takes
one.
Нужен
один.
It
takes
on
to.
Чтобы
понять
другого.
It
takes
one
to
know
one.
Чтобы
понять
другого,
нужно
самому
таким
быть.
He
said:
Isn't
it
just
like
a
woman?
Он
сказал:
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
She
said:
She
said
it.
Она
сказала:
Она
сказала
это.
She
said
it
to
no.
Она
сказала
это
ни.
She
said
it
to
no
one.
Она
никому
этого
не
сказала.
Isn't
it
just?
Разве
не
так.
Isn't
it
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
It's
a
day's
work
to
look
in
to
them.
Целый
день
работы
- смотреть
в
них.
It's
a
day's
work
just
to
look
in
to
them.
Целый
день
работы
- просто
смотреть
в
них.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.