Laurie Anderson - Monkey's Paw - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurie Anderson - Monkey's Paw




Well I stopped in at the Body Shop
Ну, я заехал в автомастерскую
Said to the guy:
Сказал парню:
I want stereo FM installed in my teeth
Я хочу, чтобы у меня в зубах была установлена стереосистема FM
And take this mole off my back
И убери эту родинку с моей спины
And put it on my cheek.
И приложи его к моей щеке.
And uh... while I'm here, why don't you give me
И..... пока я здесь, почему бы тебе не дать мне
Some of those high-heeled feet?
Какие-нибудь из этих ножек на высоких каблуках?
And he said: Listen there's no guarantee
И он сказал: Послушай, нет никакой гарантии
Nature's got rules and Nature's got laws
У природы есть правила, и у природы есть законы
But listen look out for the monkey's paw
Но послушай, берегись обезьяньей лапы
And I said: Whaaat? He said:
И я спросил: Что? Он сказал:
The gift of life it's a twist of fate
Дар жизни - это поворот судьбы
It's a roll of the die
Это бросок кубика
It's a free lunch A free ride
Это бесплатный обед и бесплатная поездка
But Nature's got rules and Nature's got laws
Но у природы есть правила, и у природы есть законы
And if you cross her look out!
И если ты перечеркнешь ее, берегись!
It's the monkey's paw
Это обезьянья лапа
It's sayin: Haw haw!
Он говорит: "Ха-ха-ха!"
It's saying Gimme five!
Там написано: Дай мне пять!
It's sayin: Bye bye!
Это говорит: Пока-пока!
I know a man he lost his head
Я знаю одного человека, он потерял голову
He said: The way I feel I'd be better off dead.
Он сказал: "По моим ощущениям, мне было бы лучше умереть.
He said: I got everything I ever wanted
Он сказал: меня есть все, чего я когда-либо хотел".
Now I can't give it up
Теперь я не могу от этого отказаться
It's a trap, just my luck!
Это ловушка, просто мне повезло!
The gift of life it's a leap of faith
Дар жизни - это прыжок веры
It's a roll of the die
Это бросок кубика
It's a free lunch A free ride
Это бесплатный обед и бесплатная поездка
The gift of life it's a shot in the dark
Дар жизни - это выстрел в темноте
It's the call of the wild
Это зов дикой природы
It's the big wheel The big ride
Это большое колесо, большая поездка
But Nature's got rules and Nature's got laws
Но у природы есть правила, и у природы есть законы
And if you cross her look out!
И если ты перечеркнешь ее, берегись!
It's the monkey's paw
Это обезьянья лапа
You better Stop!
Тебе лучше остановиться!
Look around!
Оглянись вокруг!
Listen!
Слушай!
You- could- be- an- oca- rina- salesman-
Ты-мог бы-стать-продавцом-ока-рины-
Going- from- door- to- door.
Хождение-от-двери-к-двери.
Or- would- you- like- to- swing- on- a- star-
Или- хотели бы-вы-покачаться-на-звезде-
And- carry- moon- beams- home?
И- нести- лунные-лучи- домой?
Or- next- time- around- you- could- be-
Или- в-следующий-раз- ты-мог бы- быть-
A- small- bug-
Маленькая ошибка-
Or- would- you- like- to- be- a- fish?
Или- ты-хотел бы-быть-рыбой?
The gift of life it's a twist of fate
Дар жизни - это поворот судьбы
It's a roll of the die
Это бросок кубика
It's a free lunch A free ride
Это бесплатный обед и бесплатная поездка
The gift of life it's a shot in the dark
Дар жизни - это выстрел в темноте
It's the call of the wild
Это зов дикой природы
It's the big wheel The big ride
Это большое колесо, большая поездка
But Nature's got rules and Nature's got laws
Но у природы есть правила, и у природы есть законы
And if you cross her look out!
И если ты перечеркнешь ее, берегись!
It's the monkey's paw
Это обезьянья лапа
It's singin': Gimme Five!
Он поет: Дай мне пять!
It's singin': Bye Bye!
Он поет: "Пока, пока!"





Writer(s): Laurie Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.