Lyrics and translation Laurie Anderson - One Beautiful Evening (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Beautiful Evening (Live)
Один прекрасный вечер (концертная запись)
One
beautiful
evening
in
the
garden
on
Eden
Одним
прекрасным
вечером
в
саду
Эдема
A
snake
came
walking
in
the
twilight
Змей
пришел,
прогуливаясь
в
сумерках.
He
was
leaning
on
his
ivory
cane
Он
опирался
на
свою
трость
из
слоновой
кости
And
he
said,
let
me
tell
you
a
little
secret
about
life
И
сказал:
позволь
мне
рассказать
тебе
маленький
секрет
о
жизни.
There's
a
certain
sharpness
to
a
knife,
or
a
diamond
Есть
определенная
острота
в
ноже
или
алмазе.
Come
here,
Watch
it
glitter
Подойди
ближе,
смотри,
как
он
сверкает.
Oh
it's
another
blue
day
in
a
nowhere
place
О,
это
еще
один
серый
день
в
каком-то
забытом
месте.
We're
singin'
hey,
hey,
nonny,
hay
Мы
поем:
эй,
эй,
нонни,
эй.
I'm
a
little
teapot
short
and
stout
Я
маленький
чайник,
низенький
и
толстенький.
Tip
me
over
and
pour
me
out
Наклони
меня
и
вылей.
You
know
when
the
Egyptians
built
their
steam
trains
Знаешь,
когда
египтяне
строили
свои
паровозы,
They
didn't
have
any
fuel
to
burn
- no
wood,
no
trees
anywhere.
У
них
не
было
топлива
для
топки
- ни
дерева,
ни
деревьев
вообще.
But
they
did
have
a
lot
of
old
mummy
rags
lying
around
Но
у
них
было
много
старых
мумий.
So
the
gathered
up
all
the
rags
and
burned
them
in
their
trains
Поэтому
они
собрали
все
эти
тряпки
и
сожгли
их
в
своих
поездах.
Yeah,
they
burned
their
ancestors
for
fuel.
Да,
они
сожгли
своих
предков
в
качестве
топлива.
Ooo,
I'm
a
crocodile
floating
down
the
river
Ооо,
я
крокодил,
плывущий
по
реке.
I'm
a
tree
catching
my
own
oranges
as
they
fall
from
my
head
Я
дерево,
ловящее
свои
собственные
апельсины,
когда
они
падают
с
моей
головы.
I'm
a
little
teapot
short
and
stout
Я
маленький
чайник,
низенький
и
толстенький.
Tip
me
over
and
pour
me
out
Наклони
меня
и
вылей.
And
hello
to
all
the
people
who
sent
me
on
the
way
И
привет
всем
людям,
которые
помогли
мне
в
пути.
A
pat
on
the
back
for
you.
Have
fun,
it's
your
moment
now
Похлопывание
по
спине
для
вас.
Веселитесь,
теперь
ваш
момент.
It's
your
turn
to
walk
along
the
runway
road
Теперь
твоя
очередь
идти
по
взлетной
полосе.
And
me?
I
sent
my
better
self
on
ahead.
А
я?
Я
послала
лучшую
версию
себя
вперед.
Your
attention,
please
Прошу
вашего
внимания.
It's
like
at
the
end
of
the
play
and
all
the
actors
come
out
Это
как
в
конце
пьесы,
когда
все
актеры
выходят
And
they
line
up
and
they
look
at
you...
И
выстраиваются
в
ряд
и
смотрят
на
тебя...
And
horrible
things
have
happened
to
them
during
the
play
И
с
ними
происходили
ужасные
вещи
во
время
пьесы.
And
they
stand
there
while
you
clap
and
now
what?
И
они
стоят
там,
пока
ты
хлопаешь,
и
что
теперь?
What
happens
next?
Что
происходит
дальше?
And
the
fire
dies
and
there
were
furious
winds
where
he
went
И
огонь
угас,
и
там,
куда
он
ушел,
бушевали
яростные
ветры.
We're
singin'
hey,
hey,
nonny,
hey
Мы
поем:
эй,
эй,
нонни,
эй.
We're
singin'
hey,
hey,
nonny,
hey
Мы
поем:
эй,
эй,
нонни,
эй.
It's
another
blue
day
in
a
nowhere
place
Это
еще
один
серый
день
в
каком-то
забытом
месте.
We're
singin'
hey,
hey,
nonny,
hey
Мы
поем:
эй,
эй,
нонни,
эй.
I'm
a
little
teapot
short
and
stout
Я
маленький
чайник,
низенький
и
толстенький.
Tip
me
over
and
pour
me
out
Наклони
меня
и
вылей.
Oh
beauty
in
all
it's
forms
О,
красота
во
всех
ее
проявлениях.
Funny
how
hatred
can
also
be
a
beautiful
thing
Забавно,
как
ненависть
тоже
может
быть
прекрасной
вещью,
When
it's
as
sharp
as
a
knife
Когда
она
остра,
как
нож,
As
hard
as
a
diamond
Тверда,
как
алмаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurie Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.