Lyrics and translation Laurie Anderson - Strange Perfumes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Perfumes
Странные ароматы
Strange
perfumes.
Long
lost
rooms.
Странные
ароматы.
Давно
забытые
комнаты.
That
blue
day
came
and
it
stayed
aII
night
Тот
синий
день
пришел
и
остался
на
всю
ночь.
Blue
morning.
Blue
midnight.
Синее
утро.
Синяя
полночь.
The
city
fell
and
then
you
were
gone.
Город
пал,
и
ты
исчез.
What
is
love
but
a
robin's
song?
Что
такое
любовь,
если
не
песня
малиновки?
Ooo
these
days.
These
endless
blue
days.
О,
эти
дни.
Эти
бесконечные
синие
дни.
They're
perfect
in
their
own
way.
Они
совершенны
по-своему.
Perfect
in
their
own
way.
Совершенны
по-своему.
Ooo
those
days
that
come
too
soon.
О,
те
дни,
что
наступают
слишком
рано.
Strange
perfumes.
Long
lost
rooms.
Странные
ароматы.
Давно
забытые
комнаты.
They're
perfect
in
their
own
way.
Они
совершенны
по-своему.
Perfect
in
their
own
way.
Совершенны
по-своему.
Where
does
love
go
when
love
is
gone?
Куда
уходит
любовь,
когда
она
уходит?
To
what
war-torn
city?
В
какой
разрушенный
войной
город?
Ooo
those
blue
days
that
stayed
too
long.
О,
эти
синие
дни,
что
задержались
слишком
надолго.
What
is
love
but
a
robin's
song?
Что
такое
любовь,
если
не
песня
малиновки?
Ooo
these
days.
These
endless
blue
days.
О,
эти
дни.
Эти
бесконечные
синие
дни.
They're
perfect
in
their
own
way.
Они
совершенны
по-своему.
Perfect
in
their
own
way.
Совершенны
по-своему.
Where
does
love
go
when
love
is
gone?
Куда
уходит
любовь,
когда
она
уходит?
To
what
war-torn
city?
В
какой
разрушенный
войной
город?
Ooo
those
blue
days
that
stayed
too
long.
О,
эти
синие
дни,
что
задержались
слишком
надолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurie Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.