Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of the World
Das Ende der Welt
Why
does
the
sun
go
on
shining?
Warum
scheint
die
Sonne
weiter?
Why
does
the
sea
rush
to
shore?
Warum
brandet
das
Meer
an
den
Strand?
Don't
they
know
it's
the
end
of
the
world?
Wissen
sie
nicht,
es
ist
das
Ende
der
Welt?
'Cause
you
don't
love
me
anymore
Weil
du
mich
nicht
mehr
liebst
Why
do
the
birds
go
on
singing?
Warum
singen
die
Vögel
weiter?
Why
do
the
stars
glow
above?
Warum
leuchten
die
Sterne
am
Himmel?
Don't
they
know
it's
the
end
of
the
world?
Wissen
sie
nicht,
es
ist
das
Ende
der
Welt?
It
ended
when
I
lost
your
love
Es
endete,
als
ich
deine
Liebe
verlor
I
wake
up
in
the
morning
and
I
wonder
Ich
wache
morgens
auf
und
frage
mich
Why
everything's
the
same
as
it
was
Warum
alles
noch
genauso
ist
wie
damals
I
can't
understand
Ich
verstehe
es
nicht
No
I
can't
understand
Nein,
ich
verstehe
es
nicht
How
life
goes
on
the
way
it
does
Wie
das
Leben
einfach
weitergeht
Oh
why
does
my
heart
go
on
beating?
Oh,
warum
schlägt
mein
Herz
weiter?
Why
do
these
eyes
of
mine
cry?
Warum
weinen
meine
Augen?
Don't
they
know/
it's
the
end
of
the
world?
Wissen
sie
nicht,
es
ist
das
Ende
der
Welt?
It
ended
when
I
lost
your
love
Es
endete,
als
ich
deine
Liebe
verlor
(Instrumental)
(Instrumental)
(Why
does
my
heart
go
on
beating?
(Warum
schlägt
mein
Herz
weiter?
Why
do
these
eyes
of
mine
cry?)
Warum
weinen
meine
Augen?)
Don't
they
know
it's
the
end
of
the
world?
Wissen
sie
nicht,
es
ist
das
Ende
der
Welt?
It
ended
when
you
said
goodbye
Es
endete,
als
du
Lebwohl
sagtest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurie Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.