Laurie Anderson - The Mysterious "J" (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurie Anderson - The Mysterious "J" (Live)




In the book there are several chapters
В книге есть несколько глав.
About women talking and women writing.
О женщинах, говорящих и пишущих.
Now it seems likely that men invented writing and wrote what?
Теперь кажется вполне вероятным, что люди изобрели письменность и написали что?
Maybe ninety,
Может быть, девяносто.
Maybe ninety-five percent of everything that's ever been written.
Может быть, девяносто пять процентов всего, что когда-либо было написано.
Oh there's the recent theory that a woman, the mysterious "
О, недавно появилась теория, что женщина-таинственная..."
J", wrote much of the Old Testament,
J", написал многое из Ветхого Завета,
But only because God was portrayed in this book as patriarchal,
Но только потому, что Бог был изображен в этой книге Как патриархальный.
Tyrannical and inconsistent,
Деспотично и непоследовательно,
The way presumably only a woman would write about a man.
Как, вероятно, только женщина могла бы писать о мужчине.
But I think I can picture this "
Но я думаю, что могу себе это представить .
J" scribbling away and laughing although the first time I saw the
J " строчит и смеется, хотя в первый раз я увидел ...
Bible re-enacted was sometime in the 70s and there was a cable TV
Библейское возрождение было где-то в 70-х годах, и там было кабельное телевидение
Show in the Midwest and Bible study
Шоу на Среднем Западе и изучение Библии
Groups would act out parts of the Bible.
Группы разыгрывали отрывки из Библии.
But these were pretty low budget productions and shot in a church
Но это были довольно малобюджетные постановки, снятые в церкви.
Basement or somebody's ###160109 and all the prophets had towels
Подвал или чей-то номер 160109, и у всех пророков были полотенца.
Wrapped around their heads for turbans, but you could see the tags,
Их головы были обернуты тюрбанами, но можно было разглядеть бирки.
The ones with the washing
Те, у кого стирка.
Instructions, sort of sticking out and back.
Инструкции, вроде как торчат наружу и обратно.
There were ver!
Там были Вер!
Y few women on these tapes.
Очень мало женщин на этих пленках.
They tended to be the odd shepherdess sort dancing girl bit part.
Они, как правило, были странными пастушками, танцующими девичью роль.
Then last year I was invited to perform in Israel and I was very
Потом в прошлом году меня пригласили выступить в Израиле и я был очень рад
Excited because I wanted to see Jerusalem where this mysterious "
Взволнован, потому что хотел увидеть Иерусалим, где находится этот таинственный..."
J" had spent her life writing and working
Джей провела всю свою жизнь, сочиняя и работая.
And the Gulf War had made me even more curious.
А война в заливе сделала меня еще более любопытным.
So I did some asking around, some informal research,
Так что я поспрашивал, провел кое-какие неформальные исследования.
And I talked to an Israeli woman who was living in New York and she
Я разговаривал с израильтянкой, которая жила в Нью-Йорке.
Was really having a hard time living there,
Ей действительно было трудно там жить,
And she was always complaining about American men, and she'd say:
И она всегда жаловалась на американских мужчин, и она говорила:
â " You know, American men are such wimps,
- знаешь, американские мужчины такие слабаки.
I mean, they're always talking about their feelings.
Я имею в виду, они всегда говорят о своих чувствах.
And I said:
И я сказал:
â " They are?
"Они?
And she said she really liked Israeli men because they
И она сказала, что ей очень нравятся израильские мужчины, потому что они ...
Were so tough and because they all had guns and I said:
Они были такие крутые, и потому у них у всех было оружие, и я сказал:
â " Guns, you like guys with guns?
- оружие, тебе нравятся парни с оружием?
And she said she did and went on about how terrible it was that
И она сказала, что да, и продолжала говорить о том, как это ужасно.
Clinton wanted to reduce the army and she was so
Клинтон хотела сократить армию, и она была такой.
Animate about this that I started to get kind of worried.
Это так оживляет меня, что я начинаю немного волноваться.
Yeah, I thought, yeah that's true,
Да, подумал я, да, это правда.
What are all these military people
Что это за военные люди
Going to do when they lose their jobs?
Что они будут делать, когда потеряют работу?
And then I thought, well, hang on,
А потом я подумал: "Ну, погоди,
We've got all these service industries now,
Теперь у нас есть все эти сферы обслуживания.
Things like psychotherapy,
Такие вещи, как психотерапия
And the military approach to psychotherapy would really be kind of
И военный подход к психотерапии, действительно были бы чем-то вроде ...
Perfect, really efficient and fast, you know, listen,
Идеальный, действительно эффективный и быстрый, ты знаешь, послушай,
You are nothing, you are a worm,
Ты ничто, ты червяк.
And if you don't get that mother
А если ты не получишь этого мама
Complex out by 0400 hours you are dead meat.
Выйдя из строя к 0400 часам, ты превратишься в труп.





Writer(s): Laurie Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.