Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rotowhirl
Der Rotowhirl
Around
1978,
I
met
the
comedian,
Andy
Kaufmann.
Um
1978
traf
ich
den
Komiker
Andy
Kaufman.
And
he
was
performing
this
avant-garde
Elvis
act
in
a
club
in
Queens.
Er
trat
mit
einem
avantgardistischen
Elvis-Act
in
einem
Club
in
Queens
auf.
The
performance
started
with
Andy
playing
the
bongos,
Die
Vorstellung
begann
mit
Andy,
der
auf
Bongos
spielte,
And
for
some
unknown
reason,
sobbing.
und
aus
unerklärlichen
Gründen
schluchzte.
We
became
friends
and
I
acted
as
Andy's
straight
man
in
clubs
and
field
trips.
Wir
wurden
Freunde
und
ich
agierte
als
sein
Straight
Man
in
Clubs
und
bei
Ausflügen.
At
the
Improv
in
New
York,
Andy
would
begin
his
show
by
insulting
women
and
saying,
Im
Improv
in
New
York
begann
Andy
seine
Show,
indem
er
Frauen
beleidigte
und
sagte:
"I
won't
respect
them
until
one
of
them
comes
up
here
and
wrestles
me
down."
"Ich
respektiere
sie
erst,
wenn
eine
hier
hochkommt
und
mich
niederringt."
This
was
supposed
to
be
my
job.
Das
sollte
meine
Aufgabe
sein.
I
sat
in
the
club
drinking
whiskeys
trying
to
get
up
the
nerve.
Ich
saß
im
Club,
trank
Whiskeys
und
versuchte,
den
Mut
aufzubringen.
In
the
meantime
I
was
also
supposed
to
be
heckling
him.
Gleichzeitig
sollte
ich
ihn
auch
beschimpfen.
And
after
three
whiskeys
I
managed
to
get
pretty
abusive.
Und
nach
drei
Whiskeys
wurde
ich
ziemlich
ausfällig.
Wrestling
him
down
though
was
really
hard
because
Andy
really
fought.
Ihn
niederzuringen
war
jedoch
hart,
denn
Andy
kämpfte
wirklich.
On
our
field
trips
we
would
go
to
Conney
Island
Bei
unseren
Ausflügen
gingen
wir
nach
Coney
Island,
To
try
out
some
of
Andy's
theories
on
cutting-edge
comedy.
um
Andys
Theorien
über
avantgardistische
Comedy
zu
testen.
We'd
stand
around
the
"test
your
strength"
games,
Wir
standen
an
den
"Kraftmess"-Spielen,
The
one
with
the
big
sledgehammer
in
the
bell,
dem
mit
dem
großen
Vorschlaghammer
und
der
Glocke,
And
Andy
would
make
fun
of
all
the
guys
who
were
swinging
away.
und
Andy
machte
sich
über
die
Männer
lustig,
die
drauflosschlugen.
And
I
was
supposed
to
beg
him
for
one
of
the
huge
stuffed
bunnies.
Ich
sollte
ihn
anflehen,
mir
einen
der
riesigen
Stoffhasen
zu
besorgen.
"Oh
Andy
Honey,
please
get
me
a
bunny,
please,
please."
"Oh
Andy,
Schatz,
bitte
hol
mir
einen
Hasen,
bitte,
bitte."
Finally
Andy
would
step
up
to
the
big
thermometer
and
take
a
swing.
Schließlich
trat
Andy
an
das
große
Thermometer
und
holte
aus.
The
indicator
would
rise
a
few
inches
and
"Try
again,
weakling!"
would
flash.
Der
Zeiger
stieg
wenige
Zentimeter
und
"Versuch's
nochmal,
Schwächling!"
blinkte
auf.
At
this
point
Andy
would
start
yelling
that
the
game
was
rigged
and
demanding
to
see
the
manager.
Dann
brüllte
Andy,
das
Spiel
sei
manipuliert,
und
verlangte
den
Manager.
We
also
went
at
the
rotowhirl,
the
ride
Wir
besuchten
auch
den
Rotowhirl,
das
Fahrgeschäft,
That
plasters
everyone
against
the
walls
of
a
spinning
cylinder,
das
alle
an
die
Wand
einer
rotierenden
Trommel
presst
And
stretches
their
bodies
into
Dopplered
blobs.
und
ihre
Körper
zu
Dopplergeschwulsten
verzerrt.
Before
the
ride
actually
starts,
Bevor
die
Fahrt
beginnt,
There
are
a
couple
of
awkward
minutes
gibt
es
einige
unbehagliche
Minuten,
While
the
attendant
checks
the
motor
and
the
riders,
während
der
Aufseher
Motor
und
Fahrgäste
prüft
Bound
head
and
foot,
stare
at
each
other.
und
die
Festgeschnallten
sich
anstarren.
This
was
the
moment
that
Andy
seized.
Diesen
Moment
nutzte
Andy.
He
would
start
by
looking
around
in
a
panic
and
then
he
would
start
to
cry.
Er
sah
sich
panisch
um
und
begann
zu
weinen.
"I
don't
wanna
be
on
this
ride,
I've
changed
my
mind;
we're
all
gonna
die."
"Ich
will
nicht
fahren,
ich
hab's
mir
anders
überlegt;
wir
werden
alle
sterben."
The
other
riders
would
look
around
self-consciously.
Die
anderen
Fahrgäste
schauten
verlegen
umher.
Should
they
help?
He
would
then
begin
to
sob
uncontrollably.
Sollten
sie
helfen?
Dann
brach
er
in
unkontrolliertes
Schluchzen
aus.
I
loved
Andy.
Ich
liebte
Andy.
He
would
come
over
to
my
house
and
read
from
a
novel
he
was
writing;
Er
kam
zu
mir
nach
Hause
und
las
aus
einem
Roman
vor,
an
dem
er
schrieb;
He
would
read
all
night.
er
las
die
ganze
Nacht.
And
I
don't
know
if
any
of
this
book
was
ever
even
published.
Ich
weiß
nicht,
ob
jemals
etwas
aus
diesem
Buch
veröffentlicht
wurde.
I
have
never
been
one
to
hope
that
Elvis
is
still
hanging
around
somewhere,
hiding,
Ich
hoffe
nie,
dass
Elvis
noch
irgendwo
versteckt
herumhängt,
But
I
will
probably
always
expect
to
see
Andy
reappear,
aber
ich
werde
wohl
immer
erwarten,
dass
Andy
wieder
auftaucht,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurie Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.