Lyrics and translation Laurie Anderson - Tightrope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
I
dreamed
I
died
and
that
my
life
had
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
умерла,
и
что
моя
жизнь
Been
rearranged
into
some
kind
of
theme
park.
была
преобразована
в
какой-то
парк
развлечений.
And
all
my
friends
were
walking
up
and
down
the
boardwalk.
И
все
мои
друзья
гуляли
по
набережной.
And
my
dead
grandmother
was
selling
А
моя
покойная
бабушка
продавала
Cotton
candy
out
of
a
little
shack.
сахарную
вату
в
маленькой
лачуге.
And
there
was
this
big
ferris
wheel
И
там
было
это
большое
колесо
обозрения,
About
half
a
mile
out
in
the
ocean,
примерно
в
полумиле
от
берега
в
океане,
Half
in
and
half
out
of
water.
наполовину
в
воде,
наполовину
над
водой.
And
all
my
old
boyfriends
were
on
it.
И
все
мои
бывшие
парни
были
на
нем.
With
their
new
girlfriends.
Со
своими
новыми
девушками.
And
the
boys
were
waving
and
shouting
И
парни
махали
и
кричали,
And
the
girls
were
saying
Eeek.
а
девушки
визжали.
Then
they
disappeared
under
the
surface
of
the
water
Потом
они
скрылись
под
водой,
And
when
they
came
up
again
they
were
laughing
а
когда
снова
вынырнули,
то
смеялись
And
gasping
for
breath.
и
хватали
ртом
воздух.
In
this
dream
I'm
on
a
tightrope
В
этом
сне
я
на
канате,
And
I'm
tipping
back
and
forth
trying
to
keep
my
balance.
и
я
раскачиваюсь
взад
и
вперед,
пытаясь
удержать
равновесие.
And
below
me
are
all
my
relatives
А
подо
мной
все
мои
родственники,
And
if
I
fall
I'll
crush
them.
и
если
я
упаду,
я
их
раздавлю.
This
long
thin
line.
This
song
line.
This
shout.
Эта
тонкая
линия.
Эта
линия
песни.
Этот
крик.
The
only
thing
that
binds
me
to
the
turning
world
below
Единственное,
что
связывает
меня
с
вращающимся
миром
внизу,
And
all
the
people
and
noise
and
sounds
and
shouts.
и
всеми
людьми,
и
шумом,
и
звуками,
и
криками.
This
tightrope
made
of
sound
Этот
канат
из
звука,
This
long
thin
line
made
of
my
own
blood.
эта
тонкая
линия
из
моей
собственной
крови.
Remember
me
is
all
I
ask.
Вспомни
меня
— это
всё,
о
чём
я
прошу.
And
if
remembered
be
a
task
forget
me.
А
если
помнить
— это
трудная
задача,
забудь
меня.
Remember
me
is
all
I
ask.
Вспомни
меня
— это
всё,
о
чём
я
прошу.
And
if
remembered
be
a
task
forget
me.
А
если
помнить
— это
трудная
задача,
забудь
меня.
This
long
thin
line.
This
long
thin
line.
Эта
тонкая
линия.
Эта
тонкая
линия.
This
long
thin
line.
This
tightrope.
Эта
тонкая
линия.
Этот
канат.
Remember
me
is
all
I
ask.
Вспомни
меня
— это
всё,
о
чём
я
прошу.
And
if
remembered
be
a
task
forget
me.
А
если
помнить
— это
трудная
задача,
забудь
меня.
This
long
thin
line.
This
long
thin
line.
Эта
тонкая
линия.
Эта
тонкая
линия.
This
long
thin
line.
This
tightrope.
Эта
тонкая
линия.
Этот
канат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAURIE ANDERSON, BRIAN ENO
Attention! Feel free to leave feedback.