Laurie Darmon - Enfermée - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Laurie Darmon - Enfermée




Enfermée
Locked
Enfermée
Locked
Déshabille moi
Undress me
Délivre moi
Deliver me
De ce corps
From this body
J'ai si froid
I'm so cold
Encerclée
Surrounded
Découvre moi
Uncover me
Détache moi
Untie me
De ce cœur
From this heart
J'ai si mal
I'm in so much pain
Enfermée
Locked
Déshabille moi
Undress me
Délivre moi
Deliver me
De ce corps
From this body
J'ai si froid
I'm so cold
Encerclée
Surrounded
Découvre moi
Uncover me
Détache moi
Untie me
De ce cœur
From this heart
J'ai si mal
I'm in so much pain
Les eaux de mars ne s'écoulent plus
The March waters no longer flow
Sa main de garce choisi mes tenues
Her wicked hand chooses my outfits
Mon corps d'enfant se fraye un chemin
My child's body forces its way
En silence l'air de rien
In silence, as if nothing is wrong
C'est une petite fille de février
She's a little February girl
Qui pose ses mains le long de mes reins
Who places her hands along my back
Et deux yeux comme des remparts
And two eyes like bulwarks
Le long de mes soies
Along my silks
Le long de tes doigts
Along your fingers
Enfermée
Locked
Déshabille moi
Undress me
Délivre moi
Deliver me
De ce corps
From this body
J'ai si froid
I'm so cold
Encerclée
Surrounded
Découvre moi
Uncover me
Détache moi
Untie me
De ce cœur
From this heart
J'ai si mal
I'm in so much pain
Libre comme l'air
Free as the air
Je me rêve la nuit
I dream of myself at night
Loin des frontières qui bordent ma vie
Far from the boundaries that surround my life
Loin des regards qui déposent encore
Far from the stares that still deposit
Sur mon corps
On my body
Son trésor
Its treasure
De mes désirs elle fait des souvenirs
She turns my desires into memories
Et de mes sourires elle fait des soupirs
And my smiles into sighs
Dans ta confiance je puise ma défense
In your trust, I find my defense
Ma présence ma naissance
My presence, my birth
Enfermée
Locked
Déshabille moi
Undress me
Délivre moi
Deliver me
De ce corps
From this body
J'ai si froid
I'm so cold
Encerclée
Surrounded
Découvre moi
Uncover me
Détache moi
Untie me
De ce cœur
From this heart
J'ai si mal
I'm in so much pain
Non non non
No, no, no
Ne m'écoute pas
Don't listen to me
Surtout ne me déshabille pas
Above all, don't undress me
Surtout ne me découvre pas
Above all, don't uncover me
Tu sais
You know
J'ai peur de voir la vie la vraie
I'm afraid to see the real life
La vie sans contour
The life without contours
Qui coule et qui s'écoule
That flows and ebbs
Qui passe qui s'efface
That passes, that fades
Qui brille puis s'éteint
That shines and then goes out
S'en va s'évade s'enfuit
That leaves, escapes, flees
Se meurt et ne reviendra pas
That dies and never comes back
Non non non
No, no, no
Ne m'écoute pas
Don't listen to me
Surtout ne me déshabille pas
Above all, don't undress me
Surtout ne me découvre pas
Above all, don't uncover me
Tu sais
You know
J'ai peur de voir la vie la vraie
I'm afraid to see the real life
La vie sans contour
The life without contours
Qui coule et qui s'écoule
That flows and ebbs
Qui passe qui s'efface
That passes, that fades
Qui brille puis s'éteint
That shines and then goes out
S'en va s'évade s'enfuit
That leaves, escapes, flees
Se meurt et ne reviendra pas
That dies and never comes back





Writer(s): Laurie Darmon


Attention! Feel free to leave feedback.