Lyrics and translation Laurie Darmon - Je pense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
pense
qu'il
faut
penser
Я
думаю,
что
нужно
думать,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Penser
le
jour
Думать
днём,
Penser
la
nuit
Думать
ночью,
Penser
un
peu
Думать
немного,
Quelques
pensées
Несколько
мыслей,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Je
pense
qu'il
faut
aimer
Я
думаю,
что
нужно
любить,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Aimer
pour
vivre
Любить,
чтобы
жить,
Devenir
ivre
Становиться
пьяной,
Aimer
sans
rien
Любить
без
ничего,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Je
pense
qu'il
faut
construire
Я
думаю,
что
нужно
строить,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Goûter
au
pire
Испытать
худшее,
Pour
s'épanouir
Чтобы
расцвести.
Un
grand
navire
Большой
корабль,
Qui
chavire
Который
переворачивается,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Je
pense
qu'il
faut
partir
Я
думаю,
что
нужно
уходить,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Faire
un
détour
Сделать
крюк,
Devenir
sourd
Стать
глухой,
Un
tête
à
tête
Свидание
наедине,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Alors
je
pense,
je
pars,
je
perds
Тогда
я
думаю,
я
ухожу,
я
теряю,
Je
perds
mes
repères
Я
теряю
свои
ориентиры.
Une
tempête,
un
désert
Буря,
пустыня,
Les
éclairs,
le
tonnerre,
moi
je
désespère
Молнии,
гром,
я
отчаиваюсь.
Alors
je
tourne,
je
tape,
je
tombe
Тогда
я
кружусь,
я
бьюсь,
я
падаю,
Je
tombe
de
sommeil
Я
засыпаю,
Un
rayon
de
soleil
m'ensoleille
Солнечный
луч
освещает
меня,
Paysage
de
reflets
vermeils
Пейзаж
багряных
отблесков.
Et
je
pense
qu'il
faut
croire
И
я
думаю,
что
нужно
верить,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Fixer
un
phare
Зафиксировать
маяк,
Couleur
ivoire
Цвета
слоновой
кости,
Toujours
vouloir
Всегда
хотеть,
Garder
espoir
Сохранять
надежду,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Je
pense
qu'il
faut
créer
Я
думаю,
что
нужно
творить,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Peindre
à
ses
heures
Рисовать
в
свои
часы,
Écrire
ses
pleurs
Записывать
свои
слёзы,
Chanter
ses
peurs
Петь
свои
страхи,
Et
ses
malheurs
И
свои
несчастья,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Je
pense
qu'il
faut
se
décaler
Я
думаю,
что
нужно
сместиться,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Regarder
autrement
Смотреть
иначе,
S'arrêter
un
instant
Остановиться
на
мгновение,
Prendre
le
temps
Не
торопиться,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Je
pense
qu'il
faut
s'unir
Я
думаю,
что
нужно
объединяться,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Tendre
le
cœur
Протягивать
сердце,
Tordre
la
peur
Искажать
страх,
Marcher
ensemble
Идти
вместе,
Quand
la
nuit
tremble
Когда
дрожит
ночь,
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперёд.
Alors
je
pense,
je
pars,
je
perds
Тогда
я
думаю,
я
ухожу,
я
теряю,
Je
perds
mes
repères
Я
теряю
свои
ориентиры.
Une
tempête,
un
désert
Буря,
пустыня,
Les
éclairs,
le
tonnerre,
moi
je
désespère
Молнии,
гром,
я
отчаиваюсь.
Alors
je
tourne,
je
tape,
je
tombe
Тогда
я
кружусь,
я
бьюсь,
я
падаю,
Je
tombe
de
sommeil
Я
засыпаю,
Un
rayon
de
soleil
m'ensoleille
Солнечный
луч
освещает
меня,
Paysage
de
reflets
vermeils
Пейзаж
багряных
отблесков.
Prendre
le
temps
d'écrire
Найти
время
написать
Ces
quelques
lignes
Эти
несколько
строк.
Fallait
que
je
respire
Мне
нужно
было
дышать,
Fallait
que
je
m'incline
Мне
нужно
было
склониться
Dans
ce
décor
en
feu
В
этом
пылающем
пейзаже.
J'ai
que
mes
yeux
У
меня
есть
только
мои
глаза,
Pour
contempler
la
vue
Чтобы
созерцать
вид.
Terre
inconnue
Неизведанная
земля.
Prendre
le
temps
de
se
taire
Найти
время
помолчать,
Écouter
l'air
Слушать
воздух,
Infuser
les
soirs
d'été
Настаивать
летние
вечера,
Les
jours
d'hiver
Зимние
дни,
Regarder
la
vie
Смотреть
на
жизнь,
Silencieuse
et
belle
Безмолвную
и
прекрасную,
Comme
un
incendie
Как
пожар,
Qui
s'envole
au
ciel
Который
взлетает
в
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): laurie darmon
Album
Je pense
date of release
02-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.