Laurie Darmon - Je pense - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurie Darmon - Je pense




Je pense
Я думаю
Je pense qu'il faut penser
Я думаю, что нужно думать,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Penser le jour
Думать днём,
Penser la nuit
Думать ночью,
Penser un peu
Думать немного,
Quelques pensées
Несколько мыслей,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Je pense qu'il faut aimer
Я думаю, что нужно любить,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Aimer pour vivre
Любить, чтобы жить,
Devenir ivre
Становиться пьяной,
Aimer sans rien
Любить без ничего,
Sans bouclier
Без щита,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Je pense qu'il faut construire
Я думаю, что нужно строить,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Goûter au pire
Испытать худшее,
Pour s'épanouir
Чтобы расцвести.
Un grand navire
Большой корабль,
Qui chavire
Который переворачивается,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Je pense qu'il faut partir
Я думаю, что нужно уходить,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Faire un détour
Сделать крюк,
Devenir sourd
Стать глухой,
Un tête à tête
Свидание наедине,
À l'aveuglette
Вслепую,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Alors je pense, je pars, je perds
Тогда я думаю, я ухожу, я теряю,
Je perds mes repères
Я теряю свои ориентиры.
Une tempête, un désert
Буря, пустыня,
Les éclairs, le tonnerre, moi je désespère
Молнии, гром, я отчаиваюсь.
Alors je tourne, je tape, je tombe
Тогда я кружусь, я бьюсь, я падаю,
Je tombe de sommeil
Я засыпаю,
Un rayon de soleil m'ensoleille
Солнечный луч освещает меня,
Paysage de reflets vermeils
Пейзаж багряных отблесков.
Et je pense qu'il faut croire
И я думаю, что нужно верить,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Fixer un phare
Зафиксировать маяк,
Couleur ivoire
Цвета слоновой кости,
Toujours vouloir
Всегда хотеть,
Garder espoir
Сохранять надежду,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Je pense qu'il faut créer
Я думаю, что нужно творить,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Peindre à ses heures
Рисовать в свои часы,
Écrire ses pleurs
Записывать свои слёзы,
Chanter ses peurs
Петь свои страхи,
Et ses malheurs
И свои несчастья,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Je pense qu'il faut se décaler
Я думаю, что нужно сместиться,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Regarder autrement
Смотреть иначе,
S'arrêter un instant
Остановиться на мгновение,
Prendre le temps
Не торопиться,
De s'ennuyer
Скучать,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Je pense qu'il faut s'unir
Я думаю, что нужно объединяться,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Tendre le cœur
Протягивать сердце,
Tordre la peur
Искажать страх,
Marcher ensemble
Идти вместе,
Quand la nuit tremble
Когда дрожит ночь,
Pour avancer
Чтобы двигаться вперёд.
Alors je pense, je pars, je perds
Тогда я думаю, я ухожу, я теряю,
Je perds mes repères
Я теряю свои ориентиры.
Une tempête, un désert
Буря, пустыня,
Les éclairs, le tonnerre, moi je désespère
Молнии, гром, я отчаиваюсь.
Alors je tourne, je tape, je tombe
Тогда я кружусь, я бьюсь, я падаю,
Je tombe de sommeil
Я засыпаю,
Un rayon de soleil m'ensoleille
Солнечный луч освещает меня,
Paysage de reflets vermeils
Пейзаж багряных отблесков.
Prendre le temps d'écrire
Найти время написать
Ces quelques lignes
Эти несколько строк.
Fallait que je respire
Мне нужно было дышать,
Fallait que je m'incline
Мне нужно было склониться
Dans ce décor en feu
В этом пылающем пейзаже.
J'ai que mes yeux
У меня есть только мои глаза,
Pour contempler la vue
Чтобы созерцать вид.
Terre inconnue
Неизведанная земля.
Prendre le temps de se taire
Найти время помолчать,
Écouter l'air
Слушать воздух,
Infuser les soirs d'été
Настаивать летние вечера,
Les jours d'hiver
Зимние дни,
Regarder la vie
Смотреть на жизнь,
Silencieuse et belle
Безмолвную и прекрасную,
Comme un incendie
Как пожар,
Qui s'envole au ciel
Который взлетает в небо.





Writer(s): laurie darmon


Attention! Feel free to leave feedback.