Lyrics and translation Laurie Darmon - Les jupons de Madame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
jupons
de
Madame
sont
nés
dans
les
années
1920
Юбки
мадам
родились
в
1920-х
годах
Quand
papa
voit
une
autre
femme,
mais
maman
se
noie
dans
le
vin
Когда
папа
видит
другую
женщину,
а
мама
тонет
в
вине
Déposé
dans
un
coin,
Madame,
intriguée,
s′en
saisit
Забившись
в
угол,
мадам,
заинтригованная,
ухватилась
за
него
Décide
d'en
prendre
soin
pour
échapper
à
son
ciel
gris
Решает
позаботиться
об
этом,
чтобы
сбежать
из
своего
серого
неба
Les
jupons
de
Madame
ont
vu
pousser
de
jolies
jambes
В
юбках
мадам
выросли
красивые
ножки
Auxquelles,
ils
ont
vite
enseigné
l′intimité
des
jolies
chambres
Которым
они
вскоре
научили
уединению
красивых
комнат
Là-bas,
la
porte
reste
close,
la
nuit
dure
une
éternité
Там
дверь
остается
закрытой,
ночь
длится
вечность
Madame
baigne
dans
l'obscurité
à
l'abri
d′une
enfance
morose
Мадам
купается
в
темноте,
защищенная
от
мрачного
детства
Les
jupons
de
Madame
sont
cousus
à
même
son
âme
Юбки
мадам
сшиты
по
самую
душу
Ils
sont
remplis
d′histoires
que
d'autres
mains
écrivent
le
soir
Они
полны
историй,
которые
другие
руки
пишут
по
вечерам
Les
jupons
de
Madame
réchauffent
un
corps
au
cœur
d′un
drame
Юбки
мадам
согревают
тело
в
центре
драмы
Ils
couvrent
un
désespoir
que
Madame
crie
sur
les
trottoirs
Они
охватывают
отчаяние,
когда
мадам
кричит
на
тротуарах
Les
jupons
de
Madame
se
déclinent
en
quatre
couleurs
Юбки
мадам
бывают
четырех
цветов
Le
orange,
rouge,
rose
et
noir
qu'elle
assortit
à
leurs
humeurs
Оранжевый,
красный,
розовый
и
черный,
которые
она
соответствует
их
настроениям
À
eux,
ses
autres
yeux
qu′elle
laisse
poser
sur
son
corps
К
ним,
ее
другие
глаза,
которые
она
позволила
себе
опустить
на
свое
тело
Et
profiter
d'un
beau
décor
qu′elle
a
planté
pour
ces
Messieurs
И
наслаждаться
прекрасным
декором,
который
она
посадила
для
этих
джентльменов
Les
jupons
de
Madame
dessinent
le
long
des
rues
Юбки
мадам
рисуют
вдоль
улиц
Une
chorégraphie
confuse
dont
les
silences
sont
des
larmes
Запутанная
хореография,
молчание
которой-слезы
Qui
coulent
sur
un
visage
que
Madame
aime
à
démaquiller
Которые
текут
по
лицу,
которое
мадам
любит
снимать
с
лица
Quand
elle
a
pris
de
l'âge
et
que
ses
jupons
l'ont
quitté
Когда
она
стала
старше,
и
ее
юбки
покинули
ее
Les
jupons
de
Madame
sont
cousus
à
même
son
âme
Юбки
мадам
сшиты
по
самую
душу
Ils
sont
remplis
d′histoires
que
d′autres
mains
écrivent
le
soir
Они
полны
историй,
которые
другие
руки
пишут
по
вечерам
Les
jupons
de
Madame
réchauffent
un
corps
au
cœur
d'un
drame
Юбки
мадам
согревают
тело
в
центре
драмы
Ils
couvrent
un
désespoir
que
Madame
crie
sur
les
trottoirs
Они
охватывают
отчаяние,
когда
мадам
кричит
на
тротуарах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurie Darmon
Attention! Feel free to leave feedback.