Laurie Darmon - Les jupons de Madame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurie Darmon - Les jupons de Madame




Les jupons de Madame sont nés dans les années 1920
Юбки мадам родились в 1920-х годах
Quand papa voit une autre femme, mais maman se noie dans le vin
Когда папа видит другую женщину, а мама тонет в вине
Déposé dans un coin, Madame, intriguée, s′en saisit
Забившись в угол, мадам, заинтригованная, ухватилась за него
Décide d'en prendre soin pour échapper à son ciel gris
Решает позаботиться об этом, чтобы сбежать из своего серого неба
Les jupons de Madame ont vu pousser de jolies jambes
В юбках мадам выросли красивые ножки
Auxquelles, ils ont vite enseigné l′intimité des jolies chambres
Которым они вскоре научили уединению красивых комнат
Là-bas, la porte reste close, la nuit dure une éternité
Там дверь остается закрытой, ночь длится вечность
Madame baigne dans l'obscurité à l'abri d′une enfance morose
Мадам купается в темноте, защищенная от мрачного детства
Les jupons de Madame sont cousus à même son âme
Юбки мадам сшиты по самую душу
Ils sont remplis d′histoires que d'autres mains écrivent le soir
Они полны историй, которые другие руки пишут по вечерам
Les jupons de Madame réchauffent un corps au cœur d′un drame
Юбки мадам согревают тело в центре драмы
Ils couvrent un désespoir que Madame crie sur les trottoirs
Они охватывают отчаяние, когда мадам кричит на тротуарах
Les jupons de Madame se déclinent en quatre couleurs
Юбки мадам бывают четырех цветов
Le orange, rouge, rose et noir qu'elle assortit à leurs humeurs
Оранжевый, красный, розовый и черный, которые она соответствует их настроениям
À eux, ses autres yeux qu′elle laisse poser sur son corps
К ним, ее другие глаза, которые она позволила себе опустить на свое тело
Et profiter d'un beau décor qu′elle a planté pour ces Messieurs
И наслаждаться прекрасным декором, который она посадила для этих джентльменов
Les jupons de Madame dessinent le long des rues
Юбки мадам рисуют вдоль улиц
Une chorégraphie confuse dont les silences sont des larmes
Запутанная хореография, молчание которой-слезы
Qui coulent sur un visage que Madame aime à démaquiller
Которые текут по лицу, которое мадам любит снимать с лица
Quand elle a pris de l'âge et que ses jupons l'ont quitté
Когда она стала старше, и ее юбки покинули ее
Les jupons de Madame sont cousus à même son âme
Юбки мадам сшиты по самую душу
Ils sont remplis d′histoires que d′autres mains écrivent le soir
Они полны историй, которые другие руки пишут по вечерам
Les jupons de Madame réchauffent un corps au cœur d'un drame
Юбки мадам согревают тело в центре драмы
Ils couvrent un désespoir que Madame crie sur les trottoirs
Они охватывают отчаяние, когда мадам кричит на тротуарах





Writer(s): Laurie Darmon


Attention! Feel free to leave feedback.