Laurie Darmon - Malsain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurie Darmon - Malsain




Malsain
Болезненно
Le ciel est gris et j′ai le teint vieilli
Небо серое, и у меня постаревший вид
Un peu triste pessimiste mais surtout un peu triste
Немного грустная, пессимистичная, но, прежде всего, немного грустная
Tu apparais moi je disparais
Ты появляешься, я исчезаю
Je renais c'est pas vrai mais surtout je renais
Я возрождаюсь, это неправда, но, прежде всего, я возрождаюсь
Je parle toute seule et je reste
Я говорю сама с собой и остаюсь здесь
Et je nage et je plonge
И я плыву, и я ныряю
Jusqu′à ce que je me noie
Пока не утону
Je parle toute seule j'me fais mon cinéma
Я говорю сама с собой, снимаю свой фильм
Et je sais et je pleure et j'ai peur
И я знаю, и я плачу, и мне страшно
Trop de maladresse je n′ai même plus d′adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься, ты
Toi l'autre moi je veux le croire
Ты, другой я, я хочу в это верить
Je veux le croire t′es mon miroir
Я хочу верить, ты - мое зеркало
Je veux le voir c'est illusoire
Я хочу это видеть, это иллюзорно
Trop de maladresse je n′ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься, ты
Toi l′autre moi sous mes faux airs
Ты, другой я, под моей фальшивой маской
Mon antithèse parfait contraire
Моя антитеза, полная противоположность
Il faut se taire
Нужно молчать
La vie est belle et je touche le bonheur
Жизнь прекрасна, и я касаюсь счастья
Le bonheur puis douleur
Счастья, потом боли
Mais surtout le bonheur
Но, прежде всего, счастья
Tu m'aime et je suis tes humeurs
Ты любишь меня, и я следую твоим настроениям
Et soudain tu t'éloignes
И вдруг ты отдаляешься
Mais surtout c′est malsain
Но, прежде всего, это болезненно
Je parle toute seule et je reste
Я говорю сама с собой и остаюсь здесь
Tu avances je me perds je m′enfonce dans les bois
Ты идешь вперед, я теряюсь, я ухожу в лес
Je parle toute seule j'me fais mon cinéma
Я говорю сама с собой, снимаю свой фильм
Tout va bien tout est beau
Все хорошо, все прекрасно
Ca sonne faux
Это звучит фальшиво
Trop de maladresse je n′ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься, ты
Toi l′autre moi je veux le croire
Ты, другой я, я хочу в это верить
Je veux le croire t'es mon miroir
Я хочу верить, ты - мое зеркало
Je veux le voir c′est illusoire
Я хочу это видеть, это иллюзорно
Trop de maladresse je n'ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься, ты
Toi l′autre moi sous mes faux airs
Ты, другой я, под моей фальшивой маской
Mon antithèse parfait contraire
Моя антитеза, полная противоположность
Il faut se taire
Нужно молчать
Il faut que tu t′en aille
Тебе нужно уйти
Je dois retrouver mon toit
Я должна вернуться домой
Mon lit s'écaille
Моя кровать облупляется
Je ne sais plus vivre et je sens que je dérive
Я больше не знаю, как жить, и чувствую, что дрейфую
Pars
Уходи
Trop de maladresse je n′ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься, ты
Toi l′autre moi je veux le croire
Ты, другой я, я хочу в это верить
Je veux le croire t'es mon miroir
Я хочу верить, ты - мое зеркало
Je veux le voir c′est illusoire
Я хочу это видеть, это иллюзорно
Trop de maladresse je n'ai même plus d'adresse
Слишком много неловкости, у меня даже больше нет адреса
Il ne me reste que le sourire
У меня осталась только улыбка
Le sourire quand je te vois rire toi
Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься, ты
Toi l′autre moi sous mes faux airs
Ты, другой я, под моей фальшивой маской
Mon antithèse parfait contraire
Моя антитеза, полная противоположность
Il faut se taire
Нужно молчать





Writer(s): Laurie Darmon


Attention! Feel free to leave feedback.