Laurie Darmon - Tellement faim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurie Darmon - Tellement faim




Tellement faim
Такой голод
Ce soir j'ai pas sommeil, j'ai pas envie de dormir
Сегодня ночью я не хочу спать, я не хочу спать
Je voudrais que tu te réveilles, qu'on s'encanaille au Brésil
Я хотела бы, чтобы ты проснулась, и мы отправились в Бразилию
Aller mais vient mon cœur, j'entends le rythme qui vibre
Пойдем, мое сердце, слышишь, как звучит этот ритм
Partout, partout, toutes les heures, et puis ça part en folie
Везде, везде, каждую минуту, а потом начинается сумасшествие
Je voudrais que tu m'aime en retour, que tu me le dises toute la nuit
Я хотела бы, чтобы ты любила меня в ответ, чтобы ты говорила мне это всю ночь
Qu'ensemble on compte les jours, qui nous séparent de l'infini
Чтобы мы вместе считали дни, которые разделяют нас от бесконечности
L'infini c'est nos deux corps, qui ont mais tellement faim
Бесконечность - это наши два тела, которые так сильно голодны
Que même pas, même pas la mort, n'oserait y mettre faim
Что даже смерть не осмелится утолить их голод
Réveille-toi mon amour,
Проснись, моя любовь,
J'entends danser, j'entends s'aimer les couples
Я слышу танцы, я слышу, как пары любят друг друга
Ils sortent, ils se découvrent, et nous on reste comme ça
Они выходят из дому, открывают друг друга, а мы с тобой сидим здесь как есть
On ne sert à rien, on ne sert à,
Мы ни на что не годны, мы не годны ни на что
à rien, non, c'est, c'est dingue au fond
И в глубине души это безумие
Et puis je sais pas pourquoi, tu te poses des questions sur moi
И я не знаю почему, но ты задаешь себе вопросы обо мне
Ah bon, voyons, je veux pas entendre ça non, non
Ну что ж, я не хочу слышать об этом
Tais-toi
Замолчи
Je voudrais que tu m'aime en retour, que tu me le dises toute la nuit
Я хотела бы, чтобы ты любила меня в ответ, чтобы ты говорила мне это всю ночь
Qu'ensemble on compte les jours, qui nous séparent de l'infini
Чтобы мы вместе считали дни, которые разделяют нас от бесконечности
L'infini c'est nos deux corps, qui ont mais tellement faim
Бесконечность - это наши два тела, которые так сильно голодны
Que même pas, même pas la mort, n'oserait y mettre faim
Что даже смерть не осмелится утолить их голод
Tellement faim, mais tellement faim
Так голодна, так голодна
Tellement faim, mais tellement, tellement faim
Так голодна, так, так голодна
Tellement faim oui, mais tellement faim
Так голодна да, так голодна
Regarde comme je te veux, et toi tu n'en fais rien
Посмотри, как я тебя хочу, а ты ничего не делаешь
J'en ai le corps fiévreux, de voir faner mes mains
Мое тело охвачено лихорадкой, когда я вижу, как вянут мои руки
Que je sais si habile, gracieuses mais pas dociles
Которые я знаю, такие умелые, грациозные, но не послушные
Qui feraient couler le miel dans un désert aride
Которые заставили бы течь мед в безжизненной пустыне
Non mais qu'attends-tu pour, oser lâcher les chiens
Так чего же ты ждешь? Осмелься спустить собак
Sans laisse autour du cou, jusqu'au petit matin
Без поводков, до самого утра
Au pire une morsure, ou deux si t'es chanceux
В худшем случае один укус, два, если повезет
La trace d'une aventure à deux
След приключения вдвоем
Je voudrais que tu m'aime en retour, que tu me le dises toute la nuit
Я хотела бы, чтобы ты любила меня в ответ, чтобы ты говорила мне это всю ночь
Qu'ensemble on compte les jours, qui nous séparent de l'infini
Чтобы мы вместе считали дни, которые разделяют нас от бесконечности
L'infini c'est nos deux corps, qui ont mais tellement faim
Бесконечность - это наши два тела, которые так сильно голодны
Que même pas, même pas la mort, n'oserait y mettre faim
Что даже смерть не осмелится утолить их голод





Writer(s): Laurie Darmon


Attention! Feel free to leave feedback.