Lyrics and translation Laurie Leblanc - Assis à la fenêtre
Je
suis
assis
à
la
fenêtre,
j'écoute
siffler
le
vent
Я
сижу
у
окна
и
слушаю,
как
свистит
ветер.
Il
me
semble
reconnaître
une
mélodie
d'antan
Мне
кажется,
что
я
узнаю
мелодию
прошлых
лет
Une
chanson
que
mon
père
me
chantait
en
m'endormant
Песня,
которую
мой
отец
пел
мне,
когда
я
засыпал
Durant
les
longues
soirées
d'hiver
quand
j'étais
petit
garçon
Долгими
зимними
вечерами,
когда
я
был
маленьким
мальчиком
Je
suis
assis
à
la
fenêtre
et
je
contemple
le
ciel
Я
сижу
у
окна
и
смотрю
на
небо.
J'aurais
voulu
être
peintre
pour
rester
immortel
Я
хотел
бы
стать
художником,
чтобы
остаться
бессмертным
Peindre
une
autre
Joconde
au
sourire
doux
comme
le
miel
Нарисуйте
еще
одну
Джоконду
с
нежной,
как
мед,
улыбкой
Ou
bien
être
astronaute
pour
aller
visiter
le
ciel
Или
стать
космонавтом,
чтобы
отправиться
в
путешествие
по
небу
Je
suis
assis
à
la
fenêtre,
je
suis
seul
à
la
maison
Я
сижу
у
окна,
дома
я
один.
L'automne
va
disparaître,
s'en
vient
la
froide
saison
Осень
исчезнет,
наступит
холодное
время
года
Une
neige
folle
tombe
pour
mourir
aussitôt
Падает
безумный
снег,
чтобы
тут
же
умереть
Le
soleil
n'est
plus
qu'une
ombre,
il
se
sent
un
peu
de
trop
Солнце
больше
не
просто
тень,
оно
кажется
слишком
большим
Je
suis
assis
à
la
fenêtre,
je
regarde
partir
les
gens
Я
сижу
у
окна
и
смотрю,
как
уходят
люди.
Arrive
le
temps
des
fêtes,
des
cadeaux
pour
les
enfants
Наступает
праздничное
время,
подарки
для
детей
Elles
sont
ornées
de
lumière,
toutes
les
maisons
du
canton
Все
дома
в
поселке
украшены
светом
Moi,
je
n'ai
rien
d'autre
à
faire
que
d'écrire
cette
chanson
Мне
нечем
заняться,
кроме
как
написать
эту
песню
Moi,
je
n'ai
rien
d'autre
à
faire
que
d'écrire
cette
chanson
Мне
нечем
заняться,
кроме
как
написать
эту
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dany Deraspe, Stephane Deraspe, Jeremie Leblanc
Attention! Feel free to leave feedback.