Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faire la vie
Das Leben leben
Ma
guitare
a
la
main,
entouré
d'musiciens
Meine
Gitarre
in
der
Hand,
umgeben
von
Musikern
P't-etre
ouaille,
parle
moi
d'ca
Vielleicht,
hey,
erzähl
mir
davon
Tout
ce
que
j'ai
jamais
voulu
Alles,
was
ich
jemals
wollte
C'etais
de
chanter
War
zu
singen
Essayer
de
me
faire
voir
partout
Versuchen,
mich
überall
bekannt
zu
machen
Meme
si
ca
paie
pas
l'gros
sous
Auch
wenn
es
nicht
das
große
Geld
einbringt
Vivre
de
ce
qu'on
aime
Von
dem
leben,
was
man
liebt
C'est
ca
j'appelle
faire
la
vie
Das
nenne
ich
das
Leben
leben
J'suis
dans
mon
bureau
Ich
bin
in
meinem
Büro
J'travaille
beaucoup
trop
Ich
arbeite
viel
zu
viel
J'essaie
dur
d'avoir
des
gros
contrats
J'suis
su'le
telephone
Ich
bemühe
mich
sehr,
große
Verträge
zu
bekommen
Ich
bin
am
Telefon
Des
e-mail
a
la
tonne
E-Mails
tonnenweise
Book
les
productions
Die
Produktionen
buchen
Pis
faire
d'la
promotion
Und
Promotion
machen
C'est
ca
j'appelle
faire
la
vie
Das
nenne
ich
das
Leben
leben
Ma
guitare
a
la
main,
entouré
d'musiciens
P't-etre
ouaille,
parle
moi
d'ca
Meine
Gitarre
in
der
Hand,
umgeben
von
Musikern
Vielleicht,
hey,
erzähl
mir
davon
Tout
ce
que
j'ai
jamais
voulu
Alles,
was
ich
jemals
wollte
C'etais
de
chanter
War
zu
singen
Essayer
de
me
faire
voir
partout
Versuchen,
mich
überall
bekannt
zu
machen
Meme
si
ca
paie
pas
l'gros
sous
Auch
wenn
es
nicht
das
große
Geld
einbringt
Vivre
de
ce
qu'on
aime
Von
dem
leben,
was
man
liebt
C'est
ca
j'appelle
faire
la
vie
Das
nenne
ich
das
Leben
leben
J'embarque
sur
la
route
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
J'fais
sur
que
j'ai
toute
Ich
stelle
sicher,
dass
ich
alles
habe
J'm'en
va
faire
un
show
tout
pres
de
chez-vous
Ich
gehe
eine
Show
ganz
in
deiner
Nähe
spielen
Je
suis
dans
la
loge
Ich
bin
in
der
Garderobe
J,
me
rechauffe
la
gorge
Ich
wärme
meine
Stimme
auf
En
entendant
mon
nom
Wenn
ich
meinen
Namen
höre
Ca
donne
des
papillons
Das
gibt
Schmetterlinge
im
Bauch
C'est
ca
j'appelle
faire
la
vie
Das
nenne
ich
das
Leben
leben
Ma
guitare
a
la
main,
entouré
d'musiciens
P't-etre
ouaille,
parle
moi
d'ca
Meine
Gitarre
in
der
Hand,
umgeben
von
Musikern
Vielleicht,
hey,
erzähl
mir
davon
Tout
ce
que
j'ai
jamais
voulu
Alles,
was
ich
jemals
wollte
C'etait
de
chanter
War
zu
singen
Essayer
de
me
faire
voir
partout
Versuchen,
mich
überall
bekannt
zu
machen
Meme
si
ca
paie
pas
l'gros
sous
Auch
wenn
es
nicht
das
große
Geld
einbringt
Vivre
de
ce
qu'on
aime
Von
dem
leben,
was
man
liebt
C'est
ca
j'appelle
faire
la
vie
Das
nenne
ich
das
Leben
leben
Vivre
de
ce
qu'on
aime
Von
dem
leben,
was
man
liebt
Vivre
de
ce
qu'on
aime
Von
dem
leben,
was
man
liebt
Vivre
de
ce
qu'on
aime
Von
dem
leben,
was
man
liebt
C'est
ca
j'appelle
faire
la
vie
Das
nenne
ich
das
Leben
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.