Laurie Leblanc - La pitoune - translation of the lyrics into German

La pitoune - Laurie Leblanctranslation in German




La pitoune
Die Kleine
La pitoune a n'avait un
Die Kleine, sie hatte eins
Un ptit bicycle, un ptit bicycle
Ein kleines Fahrrad, ein kleines Fahrrad
La pitoune a n'avait y'inque
Die Kleine, sie hatte ja nur
Un ptit bicycle à trois roues
Ein kleines Dreirad
A s'en venait sus le highway
Sie fuhr auf dem Highway
A soixante miles a l'heure
Mit sechzig Meilen pro Stunde
A s'en venait sus le Highway
Sie fuhr auf dem Highway
Pis alle a... pris l'ditch
Und sie... landete im Graben
La p'tite pitoune c'est elle qui drivait
Die kleine Wilde, sie war es, die fuhr
Penchée s'une roue avec un open switch
Schräg auf einem Rad und voll aufgedreht
D'un bord et l'autre pis la rage dans l'corps
Von einer Seite zur anderen und die Wut im Bauch
Fesant son chemin comme rien n'était
Machte ihren Weg, als wäre nichts gewesen
Sa grande amie qui était assis en arrière
Ihre beste Freundin, die hinten saß
Qui braillait, avec la peur dans l'corps
Die heulte, mit der Angst im Nacken
A dit: "Pitoune tu drive trop vite,
Sie sagte: "Kleine, du fährst zu schnell,
Laisse moi débarquer, laisse moi débarquer"
Lass mich aussteigen, lass mich aussteigen!"
Solo
Solo
Les lèvres serrées pis enragée
Die Lippen fest zusammengepresst und wütend
Brassée ben dur sus le handle bar
Sich am Lenker festkrallend, ganz verbissen
Amie ou pas tu débarque pas
Freundin hin oder her, du steigst nicht aus
Avant d'me rendre ayoù j'veux aller
Bevor ich da bin, wo ich hinwill
Ben tous l'monde sais que tu change pas
Ja, jeder weiß, dass man nicht ändert
Une idée dans tête de la p'tite Pitoune
Eine Idee im Kopf der Kleinen
Alle a la tête dure pareil comme son Père
Sie hat einen Dickschädel, genau wie ihr Vater
C'est pas dequoi qui vient de sa mère
Das hat sie nicht von ihrer Mutter





Writer(s): Laurie Louis Leblanc


Attention! Feel free to leave feedback.