Laurie Leblanc - Mes 2 che-nous - translation of the lyrics into German

Mes 2 che-nous - Laurie Leblanctranslation in German




Mes 2 che-nous
Meine 2 Zuhause
Ses la japlait che nou, ses la javais grandit.
Das nannte ich mein Zuhause, dort bin ich aufgewachsen.
Pas loin de capelé, au centre du shimiguit.
Nicht weit von Cap-Pelé, im Zentrum von Shemogue.
Ses la je jouait au bille,
Dort spielte ich Murmeln,
Avec les deux poches pleine,
Mit beiden Taschen voll,
Oui jaimais pas les fille, i mfaisait inc dla peine.
Ja, ich mochte keine Mädchen, sie machten mir nur Kummer.
Pis la une bonne journee,
Und dann eines schönen Tages,
Ses la sa tout changé, on packtait nos bagage, falait déménagé.
Da änderte sich alles, wir packten unsere Sachen, mussten umziehen.
On senallait trop loin, pis jaimais pas lidee,
Wir gingen zu weit weg, und ich mochte die Idee nicht,
Setait pas loin dbouctouche, parmis la parenté.
Es war nicht weit von Bouctouche, bei der Verwandtschaft.
Refrain.
Refrain.
Mes 2 che nous, jen nest vecu beaucoup,
Meine 2 Zuhause, ich habe viel erlebt,
A shimiguit le hockey, a bouctouche les gros party.
In Shemogue das Hockey, in Bouctouche die großen Partys.
Dans la cuisine de mon grand-père, des guitars pis des cuilliere.
In der Küche meines Großvaters, Gitarren und Löffel.
Ses sa lhistoire de mes 2 che nous
Das ist die Geschichte meiner 2 Zuhause
Ser icite japelle che nous, ses icite jai maturé,
Hier nenne ich es jetzt mein Zuhause, hier bin ich reifer geworden,
Ou jai virré des brosse, jai vue le soleil,
Wo ich Nächte durchfeierte, die Sonne aufgehen sah,
Slevé jfaisait des up and down, a tout les vendredi,
Aufgehen sah, machte ich meine Runden, jeden Freitag,
Avec une gagne de chum, pour chasser les belle fille.
Mit einer Gruppe von Kumpels, um die schönen Mädchen zu jagen.
Refrain .
Refrain .





Writer(s): laurie leblanc


Attention! Feel free to leave feedback.