Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow, Big Wind
Wehe, großer Wind
Since
you
first
claimed
my
heart
I
been
starved
for
understanding
Seit
du
mein
Herz
erobert
hast,
sehne
ich
mich
nach
Verständnis
So
I
planted
a
garden
where
none
grew
before
Also
pflanzte
ich
einen
Garten,
wo
vorher
keiner
wuchs
But
the
seeds
would
not
take
hold
in
this
harse
and
Aber
die
Samen
wollten
in
diesem
rauen
und
Barren
land
and
the
only
peace
I
found
was
in
the
eye
of
the
storm
Unfruchtbaren
Land
nicht
Fuß
fassen,
und
der
einzige
Frieden,
den
ich
fand,
war
im
Auge
des
Sturms
So
blow
big
wind
Also
wehe,
großer
Wind
Like
the
storm
on
the
sea
Wie
der
Sturm
auf
dem
Meer
Blow
big
wind
Wehe,
großer
Wind
You
can't
shake
me
Du
kannst
mich
nicht
erschüttern
I
guess
I've
been
an
optimist
or
maybe
just
a
fool
Ich
schätze,
ich
war
eine
Optimistin
oder
vielleicht
einfach
nur
ein
Narr
To
think
that
these
storms
could
ever
cease
Zu
glauben,
dass
diese
Stürme
jemals
aufhören
könnten
But
I
just
crave
your
touch
though
the
summers
were
short
Aber
ich
sehne
mich
einfach
nach
deiner
Berührung,
obwohl
die
Sommer
kurz
waren
That
always
brings
sweet
release
Das
bringt
immer
süße
Erlösung
Now
I've
pulled
up
my
stakes
and
packed
up
my
bags
Jetzt
habe
ich
meine
Zelte
abgebrochen
und
meine
Taschen
gepackt
Though
I
can't
stop
my
heart
from
grievin
Obwohl
ich
mein
Herz
nicht
vom
Trauern
abhalten
kann
When
the
next
storm
comes
rollin
in
it
won't
catch
me
Wenn
der
nächste
Sturm
hereinbricht,
wird
er
mich
nicht
erwischen
Cause
everythings
over
but
believin
Denn
alles
ist
vorbei,
außer
dem
Glauben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurie Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.