Lyrics and translation Lauriete - Acalma o Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acalma o Meu Coração
Успокой Мое Сердце
Não
quero
interromper
o
Teu
silêncio,
oh
Pai
Не
хочу
нарушать
Твою
тишину,
о
Отец,
Mas
é
só
orando
que
eu
encontro
paz
Но
только
в
молитве
я
нахожу
покой.
O
vento
da
aflição
quer
apagar
o
fogo
Ветер
страдания
хочет
погасить
огонь
Da
minha
adoração
Моего
поклонения.
O
mundo
é
um
oceano
Мир
- это
океан,
Minha
carne
é
um
furacão
Моя
плоть
- ураган,
Minha
vida
é
um
barquinho
buscando
direção
Моя
жизнь
- лодка,
ищущая
направление.
Descansa
em
minha
alma
Успокой
мою
душу
E
acalma
a
tempestade
И
утихомирь
бурю,
Que
agita
o
meu
coração
Которая
тревожит
мое
сердце.
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце,
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце.
O
vento
está
soprando
Ветер
дует,
Mas
é
Te
adorando
que
venço
o
mar
da
aflição
Но,
поклоняясь
Тебе,
я
побеждаю
море
страданий.
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце,
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце.
Só
venço
esse
mundo
se
for
com
Tua
presença
Я
побеждаю
этот
мир
только
с
Тобой.
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце.
O
barulho
do
mar
vem
pra
me
confundir
Шум
моря
пытается
сбить
меня
с
пути,
Oh,
Pai,
não
deixe
as
ondas
О,
Отец,
не
дай
волнам
Minha
fé
diminuir
Ослабить
мою
веру.
Perdoa
se
pensei
que
em
meio
ao
Teu
silêncio
Прости,
если
я
подумала,
что
в
Твоей
тишине
Não
estivesse
alí
Тебя
не
было
рядом.
Viver
na
superfície
sem
poder
respirar
Жить
на
поверхности,
не
имея
возможности
дышать,
É
o
mesmo
que
morrer
por
não
Te
adorar
Все
равно
что
умереть,
не
поклоняясь
Тебе.
És
meu
oxigênio
Ты
- мой
кислород.
Se
não
for
Tua
presença
Если
не
будет
Твоего
присутствия,
Minha
fé
vai
naufragar
Моя
вера
потерпит
крушение.
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце,
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце.
O
vento
está
soprando
Ветер
дует,
Mas
é
Te
adorando
que
venço
o
mar
da
aflição
Но,
поклоняясь
Тебе,
я
побеждаю
море
страданий.
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце,
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце.
Só
venço
este
mundo
se
for
com
Tua
presença
Я
побеждаю
этот
мир
только
с
Тобой.
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце.
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце,
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце.
O
vento
está
soprando
Ветер
дует,
Mas
é
Te
adorando
que
venço
o
mar
da
aflição
Но,
поклоняясь
Тебе,
я
побеждаю
море
страданий.
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце,
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце.
Só
venço
esse
mundo
se
for
com
Tua
presença
Я
побеждаю
этот
мир
только
с
Тобой.
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце.
Acalma
o
meu
coração
(Oh)
Успокой
мое
сердце
(О)
Acalma
o
meu
coração
(Acalma
o
meu
coração)
Успокой
мое
сердце
(Успокой
мое
сердце)
O
vento
está
soprando
Ветер
дует,
Mas
é
Te
adorando
que
venço
o
mar
da
aflição
Но,
поклоняясь
Тебе,
я
побеждаю
море
страданий.
Acalma
o
meu
coração
(Acalma,
Senhor)
Успокой
мое
сердце
(Успокой,
Господь)
Acalma
o
meu
coração
(Acalma
o
meu
coração)
Успокой
мое
сердце
(Успокой
мое
сердце)
Só
venço
esse
mundo
se
for
com
Tua
presença
Я
побеждаю
этот
мир
только
с
Тобой.
Acalma
o
meu
coração
(Acalma
o
meu
coração)
Успокой
мое
сердце
(Успокой
мое
сердце)
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце.
(Acalma
o
meu
coração)
(Успокой
мое
сердце)
Acalma
o
meu
coração
Успокой
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.