Lauriete - Ele Vem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauriete - Ele Vem




Vigiai, porque não sabeiso o dia
Бодрствуйте, потому что не sabeiso день
E nem a hora que vem o vosso Senhor
И, ни часа, в который Господь ваш приидет
(Ele vem, Ele vem)
(Он приходит, он приходит)
um clima tão tenso de angústia no ar
Есть климат столь напряженной тесноты в воздухе
Pois um povo sumiu, ninguém sabe onde está
Потому что народ исчез, никто не знает, где находится
Os jornais estão com as marcas da dor
Газеты уже знаки боли
Pelo mundo inteiro se espalha o pavor
По всему миру распространяется ужас
Nas escolas as crianças sumiram
В школах дети ушли,
Ninguém pode as encontrar
Никто не может их найти
Aviões sem pilotos caíram
Самолеты без пилотов упали
navios sem rumo no mar
Есть корабли без руля в море
Nas estradas os carros batidos
На дорогах автомобили молочные коктейли
E as grávidas estão a gritar
И беременные женщины находятся в кричать
Pois do ventre seus bebês sumiram
Потому что в утробе своих младенцев, исчезли
O que resta é sofrer e chorar
Что остается только страдать и плакать
Ele vem, Ele vem
Он приходит, он приходит
Preparados devemos estar
Мы должны быть готовы
Ele vem, Jesus virá
Он приходит, Иисус придет
Ai daquele que aqui ficar
Горе тому, кто здесь остаться
Ele vem, Ele vem
Он приходит, он приходит
Preparados devemos estar
Мы должны быть готовы
Ele vem, Jesus virá
Он приходит, Иисус придет
Ai daquele que aqui ficar
Горе тому, кто здесь остаться
No campo estavam dois a trabalhar
На поле были два работать
Um sumiu de repente não está mais
Один исчез вдруг не там
Na mesa o casal junto a conversar
На стол кровать вместе общаться
De repente um dos dois tão sozinho está
Вдруг один из двух так одиноко здесь
Na TV a todo momento
На ТВ все время
O plantão está a informar
На дежурстве находится сообщить
Tão terrível acontecimento
Столь ужасные события
Alguém terá que ao mundo explicar
Кто-то будет, что в мире объяснить
São aqueles que se desviaram
Те, кто сбился с пути
E deixaram a casa do Pai
И оставили дом Отца
Vão dizer que é o arrebatamento
Говорят, что это восторг
E que a Igreja não vai mais voltar
И что Церковь не будет возвращаться
Ele vem, Ele vem
Он приходит, он приходит
Preparados devemos estar
Мы должны быть готовы
Ele vem, Jesus virá
Он приходит, Иисус придет
Ai daquele que aqui ficar
Горе тому, кто здесь остаться
Ele vem, Ele vem
Он приходит, он приходит
Preparados devemos estar
Мы должны быть готовы
Ele vem, Jesus virá
Он приходит, Иисус придет
Ai daquele que aqui ficar
Горе тому, кто здесь остаться
(Ele vem, Ele vem)
(Он приходит, он приходит)
Porque assim como o relâmpago
Потому что как молния
Que sai do oriente e se mostra no ocidente
Который исходит от востока и показывает, как на западе
Assim será também a vinda do Filho do Homem
Так будет и в пришествие Сына человеческого
Portanto, vigiai, pois não sabeis o dia e nem a hora
Таким образом, бодрствуйте, ибо не знаете ни дня, ни часа,
Em que de vir o Vosso Senhor
А что есть Господь Ваш приидет
(Ele vem) Ele vem, Ele vem
(Он приходит) он приходит, Он приходит
Preparados devemos estar
Мы должны быть готовы
Ele vem, Jesus virá
Он приходит, Иисус придет
Ai daquele que aqui ficar
Горе тому, кто здесь остаться
Ele vem, Ele vem
Он приходит, он приходит
Preparados devemos estar
Мы должны быть готовы
Ele vem, Jesus virá
Он приходит, Иисус придет
Ai daquele que aqui ficar
Горе тому, кто здесь остаться
Ele vem (Ele vem) (Ele vem)
Он приходит (Он приходит) (Она поставляется)





Writer(s): Moises Cleiton


Attention! Feel free to leave feedback.