Lyrics and translation Lauriete - Jeová
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existe
um
Deus,
que
faz
o
impossível
quando
a
gente
crê
Есть
Бог,
который
делает
невозможное,
когда
мы
верим,
Que
aquilo
que
era
incrível
faz
acontecer
Который
делает
невероятное
реальностью.
E
tem
em
suas
mãos
poder
e
glória
И
в
Его
руках
сила
и
слава.
Existe
um
Deus,
que
olha
lá
de
cima
e
vem
te
socorrer
Есть
Бог,
который
смотрит
с
небес
и
приходит
на
помощь,
Quando
a
gente
mais
precisa,
ele
sempre
vê
(sempre
vê)
Когда
мы
больше
всего
нуждаемся,
Он
всегда
видит
(всегда
видит).
E
tem
com
ele
a
chave
da
vitória
И
у
Него
ключ
к
победе.
Ele
guarda
o
seu
ungido
em
meio
a
um
temporal
Он
хранит
своего
помазанника
посреди
бури,
Seu
entendimento
vai
além
do
bem
e
do
mal
Его
разумение
выходит
за
пределы
добра
и
зла.
Abre
porta,
fecha
porta,
dá
vitória
a
seu
povo
Он
открывает
двери,
закрывает
двери,
дарует
победу
своему
народу,
E
aquele
que
caiu
ele
levanta
de
novo
И
того,
кто
упал,
Он
поднимает
снова.
Sabe
tudo,
pode
tudo
faz
o
que
ninguém
faz
Он
знает
всё,
может
всё,
делает
то,
что
никто
не
может.
Vai
além
do
impossível
esse
Deus
é
demais
Выходит
за
пределы
невозможного,
этот
Бог
превосходен.
Se
o
seu
povo
está
andando
e
atravessando
o
mar
Если
Его
народ
идёт
и
пересекает
море,
Elimina
os
inimigos
que
seguiam
atrás
Он
уничтожает
врагов,
которые
следуют
за
ними.
Ele
é
maravilhoso,
é
Deus
forte,
é
poderoso
Он
чудесный,
Он
Бог
крепкий,
Он
могущественный,
Quem
fala
com
o
vento,
queima
a
água,
esfria
o
fogo
Тот,
кто
говорит
с
ветром,
сжигает
воду,
охлаждает
огонь,
Que
entra
na
fornalha
pra
livrar
o
fiel
Кто
входит
в
печь,
чтобы
спасти
верного,
E
põe
nas
suas
mãos
o
almejado
troféu
И
вкладывает
в
его
руки
желанный
трофей.
Quebra
o
arco,
corta
a
lança
e
despedaça
as
cadeias
Он
ломает
лук,
разрубает
копье
и
разбивает
цепи,
Faz
gigante
se
tornar
apenas
grão
de
areia
Делает
так,
что
великан
становится
всего
лишь
песчинкой.
Suas
mãos
são
como
rocha
que
estremece
a
terra
Его
руки
подобны
скале,
которая
сотрясает
землю,
Pode
vir
um
batalhão
que
ele
vence
a
guerra
Пусть
приходит
целый
батальон,
Он
победит
в
войне.
É
Jeová,
é
Jeová,
é
Jeová,
é
Jeová
Это
Иегова,
это
Иегова,
это
Иегова,
это
Иегова,
Jeová
maravilhoso,
Jeová
Deus
poderoso
Иегова
чудесный,
Иегова
Бог
могущественный,
Jeová,
esse
Deus
é
Jeová
Иегова,
этот
Бог
есть
Иегова.
Jeová
Nissi,
Jeová
Raphá,
Jeová
Jireh,
Jeová
Sama
Иегова
Нисси,
Иегова
Рафа,
Иегова
Ире,
Иегова
Шама,
Jeová
Shalon,
Jeová
El
Shaddai,
Jeová
Eliom,
Jeová
Adonai
Иегова
Шалом,
Иегова
Эль
Шаддай,
Иегова
Элион,
Иегова
Адонай,
Jeová
Tsidkenu,
Jeová
Eloim,
Jeová
Ra-ah,
Jeová
Иегова
Цидкену,
Иегова
Элоим,
Иегова
Рои,
Иегова.
(Jeová
Nissi)
o
Senhor
é
a
nossa
bandeira
(Иегова
Нисси)
Господь
- наше
знамя,
(Jeová
Raphá)
o
Senhor
é
o
Deus
que
sara
(Иегова
Рафа)
Господь
- Бог,
Который
исцеляет,
(Jeová
Jireh)
o
Senhor
é
o
Deus
da
providencia
(Иегова
Ире)
Господь
- Бог,
обеспечивающий,
(Jeová
Sama)
o
Senhor
está
presente
em
todos
os
lugares
(Иегова
Шама)
Господь
присутствует
везде,
(Jeová
Shalon)
o
Senhor
é
a
nossa
paz
(Иегова
Шалом)
Господь
- наш
мир,
(Jeová
El
Shaddai)
o
Senhor
é
o
todo
poderoso
(Иегова
Эль
Шаддай)
Господь
всемогущий,
(Jeová
Eliom)
o
Senhor
é
o
Deus
altíssimo
(Иегова
Элион)
Господь
- Бог
Всевышний,
(Jeová
Adonai)
é
o
Senhor,
o
Senhor
dos
senhores
(Иегова
Адонай)
- Господь,
Господь
господствующих,
(Jeová
Tsidkenu)
o
Senhor
é
a
nossa
justiça
(Иегова
Цидкену)
Господь
- наша
праведность,
(Jeová
Eloim)
o
Senhor
é
poderoso
criador
(Иегова
Элоим)
Господь
- могущественный
творец,
(Jeová
Ra-ah)
o
Senhor
é
o
nosso
pastor
(Иегова
Рои)
Господь
- наш
пастырь.
(Jeová,
Jeová)
(Иегова,
Иегова)
(É
Jeová,
é
Jeová)
(Это
Иегова,
это
Иегова)
(É
Jeová,
é
Jeová)
(Это
Иегова,
это
Иегова)
Esse
Deus
é
Jeová
Этот
Бог
- Иегова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nilton Cesar
Album
Deus
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.