Lyrics and translation Lauriete - No Olho do Furacão
Não
quero
interromper
o
teu
silêncio,
oh
pai
Я
не
хочу
нарушить
твой
тишина,
о,
отец
Mas
é
só
orando
que
eu
encontro
paz
Но
это
только
молиться,
что
я
против
мира
O
vento
da
aflição
quer
apagar
o
fogo
Ветер
скорби,
хочет
потушить
огонь
Da
minha
adoração
Мое
поклонение
O
mundo
é
um
oceano
Мир-это
океан
Minha
carne
é
um
furacão
Моя
плоть-это
ураган
Minha
vida
é
um
barquinho
buscando
direção
Моя
жизнь-это
лодки,
ища
в
направлении
Descansa
em
minha
alma
Отдыхает
в
моей
душе
E
acalma
a
tempestade
И
успокаивает
бури
Que
agita
o
meu
coração
Что
возмущает
мое
сердце
Acalma
o
meu
coração,
acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце,
успокаивает
мое
сердце
O
vento
está
soprando
Ветер
дует
Mas
é
te
adorando
que
venço
o
mar
da
aflição
Но
это
тебе
поклонение,
venço
море
скорби
Acalma
o
meu
coração,
acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце,
успокаивает
мое
сердце
Só
venço
esse
mundo
se
for
em
tua
presença
Только
venço
этот
мир,
если
в
твоем
присутствии
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
O
barulho
do
mar
vem
pra
me
confundir
Шум
моря,
оно
спасло
меня
смущает
Oh,
pai
não
deixe
as
ondas
Ах,
отец,
не
оставляйте
печь
Minha
fé
diminuir
Моя
вера
уменьшить
Perdoa
se
pensei
que
em
meio
ao
teu
silêncio
Прости,
если
я
думал,
что
на
фоне
твоего
молчания
Não
estivesse
aqui
Не
был
здесь
Viver
na
superfície
sem
poder
respirar
Жить
на
поверхности,
не
в
состоянии
вдохнуть
É
o
mesmo
que
morrer
por
não
te
adorar
Это
то
же
самое,
что
умереть
за
тебя
не
любить
És
meu
oxigênio
senhor,
sem
tua
presença
Ты
мой
кислород,
господи,
без
твоего
присутствия
Minha
fé
vai
naufragar
Моя
вера
будет
разрушать
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
O
vento
está
soprando
Ветер
дует
Mas
é
te
adorando
Но
это
тебе
поклоняться
Que
venço
o
mar
da
aflição
Что
venço
море
скорби
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Só
venço
esse
mundo
Только
venço
этот
мир
Se
for
em
tua
presença
Если
в
твоем
присутствии
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
O
vento
está
soprando
Ветер
дует
Mas
é
te
adorando
Но
это
тебе
поклоняться
Que
venço
o
mar
da
aflição
Что
venço
море
скорби
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Só
venço
esse
mundo
Только
venço
этот
мир
Se
for
em
tua
presença
Если
в
твоем
присутствии
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
O
vento
está
soprando
Ветер
дует
Mas
é
te
adorando
Но
это
тебе
поклоняться
Que
venço
o
mar
da
aflição
Что
venço
море
скорби
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Só
venço
esse
mundo
Только
venço
этот
мир
Se
for
em
tua
presença
Если
в
твоем
присутствии
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Acalma
o
meu
coração
Успокаивает
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.