Lyrics and translation Lauriete - Sonhei
Eu
sonhei
que
uma
grande
multidão
Мне
приснилось,
что
большая
толпа
Caminhava
e
cantava
uma
só
canção
Шел
и
пел
одну
песню
Na
frente
dela
ia
um
lindo
Rei
Перед
ней
шел
прекрасный
Король
O
seu
trono
reluzente
era
inexplicável
Престол
его
блестящие
было
необъяснимое
O
seu
rosto
atraente
o
seu
olhar
amável
Ваше
лицо
привлекательным
ваш
взгляд
незлой
Foi
assim
o
lindo
sonho
que
eu
sonhei
Так
же
был
прекрасный
сон,
который
я
мечтал
E
a
multidão
seguia
rumo
a
uma
cidade
И
народ
следовал
в
направлении
города
De
aparência
transbordante
de
felicidade
Внешний
вид
бьющий
через
край
счастья
Lugar
onde
a
tristeza
nunca
foi
Место,
где
печаль
никогда
не
было
A
derrota
e
o
fracasso
Поражения
и
неудачи
Lá
jamais
encontram
espaço
Там
никогда
не
находят
Não
existe
dor
e
nem
haverá
depois
Нет
боли
и
не
будет
после
E
vi
abrir,
e
vi
abrir
И
увидел
я
открывается,
и
я
увидел
открыть
Os
portões
eternos
da
cidade
eu
vi
abrir
Врата
вечные
города,
я
увидел
открыть
Ouvi
cantar,
ouvi
cantar
Я
слышал
пение,
я
слышал,
петь
Um
coral
de
Querubins
e
anjos
eu
ouvi
cantar
Хор
Херувимов
и
ангелов,
я
слышал,
петь
E
o
rei
dos
reis,
e
o
rei
dos
reis
И
царь
царей,
и
царь
царей,
и
Foi
entrando
na
cidade
com
a
multidão
Был
въезд
в
город
с
толпой
Foi
aí
que
eu
entendi
a
letra
da
canção
Именно
там
я
понял
слова
песни
Abre
portas
e
portões
eternos,
para
entrar
o
Rei
da
Glória
Открывает
двери
и
ворота
вечные,
чтобы
войти
Царь
Славы
Ele
vem
com
a
sua
igreja
cheia
de
vitória
Он
приходит
к
своей
церкви,
полной
победы
É
o
noivo
esperado
a
hora
já
chegou,
é
o
dia
do
Senhor
Жениха
ожидали
в
час
уже
настал,
- это
день
Господа
Toda
mesa
está
preparada
e
ali
não
falta
nada
Все
стол
готов
и
там
ничего
не
пропало
A
cidade
iluminada
e
a
noiva
adornada,
é
o
dia
do
Senhor
Город
освещен
и
невеста,
убранная,
в
день
Господа
É
a
festa
dos
remidos
que
por
Deus
não
foram
esquecidos
Праздник
искупленных
Бога
не
были
забыты
É
o
povo
que
na
glória
será
recebido
Это
люди,
которые
на
славу
встретят
São
as
bodas
do
cordeiro
que
João
falou,
é
a
ceia
do
Senhor
Являются
агнца,
что
Иоанн
говорил,
- это
вечеря
господня
E
com
voz
bem
afinada
o
coral
de
anjos
não
parou
И
с
голосом,
тонко
настроенный
хор
ангелов
не
остановился
E
o
sonho
mais
bonito
ainda
se
tornou
И
мечта
красивее
еще
стала
Com
outro
hino
que
o
coral
cantou
С
другой
гимн,
который
пел
хор
Levantai-vos
oh!
portões
eternos,
para
entrar
o
Rei
da
glória
Встаньте
oh!
врата
вечные,
чтобы
войти
Царь
славы
Ele
é
o
Rei
da
glória,
Senhor
dos
Senhores
Он-Царь
славы,
Господь
Господствующих
Forte
na
batalha,
Senhor
dos
exércitos
Сильный
в
брани,
Господь
саваоф
Quem
é
o
rei
da
glória,
é
Jesus
Кто
есть
царь
славы,
Иисус
E
vi
abrir,
e
vi
abrir
И
увидел
я
открывается,
и
я
увидел
открыть
Os
portões
eternos
da
cidade
eu
vi
abrir
Врата
вечные
города,
я
увидел
открыть
Ouvi
cantar,
ouvi
cantar
Я
слышал
пение,
я
слышал,
петь
Um
coral
de
Querubins
e
anjos
eu
ouvi
cantar
Хор
Херувимов
и
ангелов,
я
слышал,
петь
E
o
rei
dos
reis,
e
o
rei
dos
reis
И
царь
царей,
и
царь
царей,
и
Foi
entrando
na
cidade
com
a
multidão
Был
въезд
в
город
с
толпой
Foi
aí
que
eu
entendi
a
letra
da
canção
Именно
там
я
понял
слова
песни
Abre
portas
e
portões
eternos,
para
entrar
o
Rei
da
Glória
Открывает
двери
и
ворота
вечные,
чтобы
войти
Царь
Славы
Ele
vem
com
a
sua
igreja
cheia
de
vitória
Он
приходит
к
своей
церкви,
полной
победы
É
o
noivo
esperado
a
hora
já
chegou,
é
o
dia
do
Senhor
Жениха
ожидали
в
час
уже
настал,
- это
день
Господа
Toda
mesa
está
preparada
e
ali
não
falta
nada
Все
стол
готов
и
там
ничего
не
пропало
A
cidade
iluminada
e
a
noiva
adornada,
é
o
dia
do
Senhor
Город
освещен
и
невеста,
убранная,
в
день
Господа
É
a
festa
dos
remidos
que
por
Deus
não
foram
esquecidos
Праздник
искупленных
Бога
не
были
забыты
É
o
povo
que
na
glória
será
recebido
Это
люди,
которые
на
славу
встретят
São
as
bodas
do
cordeiro
que
João
falou,
é
a
ceia
do
Senhor
Являются
агнца,
что
Иоанн
говорил,
- это
вечеря
господня
E
com
voz
bem
afinada
o
coral
de
anjos
não
parou
И
с
голосом,
тонко
настроенный
хор
ангелов
не
остановился
E
o
sonho
mais
bonito
ainda
se
tornou
И
мечта
красивее
еще
стала
Com
outro
hino
que
o
coral
cantou
С
другой
гимн,
который
пел
хор
Levantai-vos
oh!
portões
eternos,
para
entrar
o
Rei
da
glória
Встаньте
oh!
врата
вечные,
чтобы
войти
Царь
славы
Ele
é
o
Rei
da
glória,
Senhor
dos
Senhores
Он-Царь
славы,
Господь
Господствующих
Forte
na
batalha,
Senhor
dos
exércitos
Сильный
в
брани,
Господь
саваоф
Quem
é
o
rei
da
glória,
é
Jesus
Кто
есть
царь
славы,
Иисус
O
rei
dos
reis
Царь
царей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos
Album
Fé
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.