Laurika Rauch feat. Binky Rose - Days - translation of the lyrics into German

Days - Laurika Rauch translation in German




Days
Tage
I′ve been counting out the cost
Ich habe die Kosten zusammengerechnet
Of what I've gained and what I′ve lost
Von dem, was ich gewonnen und was ich verloren habe
Through the years of playing these games
Durch die Jahre, in denen wir diese Spiele spielten
And still it pains me to think
Und es schmerzt mich immer noch zu denken
What will be left in the end
Was am Ende übrig bleiben wird
Will the memories still remain?
Werden die Erinnerungen noch bleiben?
'Cause there were these moments - yes that's right
Denn da waren diese Momente - ja, das stimmt
When we had a grip on life
Als wir das Leben fest im Griff hatten
And there were the days of endless summers
Und da waren die Tage endloser Sommer
And the nights...
Und die Nächte...
And there were those dreams we almost had
Und da waren diese Träume, die wir fast hatten
And the one that turned out bad
Und der eine, der schlecht ausging
What a time we had in the days before yesterday
Was für eine Zeit wir hatten in den Tagen von damals
The pictures in the frames
Die Bilder in den Rahmen
Of good friends are all that remain
Von guten Freunden sind alles, was bleibt
Of a lifetime of laughter, well spent
Von einem Leben voller Lachen, gut verbracht
And still it pains me to think
Und es schmerzt mich immer noch zu denken
What will be left in the end
Was am Ende übrig bleiben wird
Will the memories still remain?
Werden die Erinnerungen noch bleiben?
′Cause there were these moments - yes that′s right
Denn da waren diese Momente - ja, das stimmt
When we had a grip on life
Als wir das Leben fest im Griff hatten
And there were the days of endless summers
Und da waren die Tage endloser Sommer
And the nights...
Und die Nächte...
And there were those dreams we almost had
Und da waren diese Träume, die wir fast hatten
And the one that turned out bad
Und der eine, der schlecht ausging
What a time we had in the days before yesterday
Was für eine Zeit wir hatten in den Tagen von damals
And there were those dreams we almost had
Und da waren diese Träume, die wir fast hatten
And the one that turned out bad
Und der eine, der schlecht ausging
What a time we had in the days before yesterday
Was für eine Zeit wir hatten in den Tagen von damals
What a time we had in the days before yesterday
Was für eine Zeit wir hatten in den Tagen von damals





Writer(s): Etienne Steyn


Attention! Feel free to leave feedback.