Laurika Rauch - Die Kinders Sing Saam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurika Rauch - Die Kinders Sing Saam




Die Kinders Sing Saam
Дети поют вместе
Ons draai weer van die teerpad af
Мы снова сворачиваем с асфальтированной дороги
Die tafels is uit sement gemaak
Столы сделаны из цемента
Ver van die stad en die lug is skoon
Вдали от города, и воздух чистый
Tussen die tafels is ′n peperboom
Между столами - перцовое дерево
Tussen die tafels is 'n peperboom
Между столами - перцовое дерево
Ja, my kind ons is amper daar
Да, милый, мы почти приехали
Net so ver soos verlede jaar
Так же далеко, как и в прошлом году
Klim nou uit aan die ander kant
Выходи с другой стороны
Bly net weg van die groot teerpad
Держись подальше от большой асфальтированной дороги
Bly net weg van die groot teerpad
Держись подальше от большой асфальтированной дороги
Ons kinders sing saam
Наши дети поют вместе
Wat is jou naam?
Как тебя зовут?
Wie weet hoe om skape te tel?
Кто знает, как считать овец?
Waar kom jy vandaan?
Откуда ты?
Waar slaap die maan?
Где спит луна?
Kan jy jou ouers se name al spel?
Можешь ли ты уже назвать имена своих родителей?
Wat kom nou, wat kom nou hier aan?
Что это, что это приближается?
Kyk dit loop dat die stof so staan
Смотри, как оно едет, что пыль столбом стоит
Nee, my kind dis ′n donkiekar
Нет, милый, это ослиная повозка
Tussen die wiele draai 'n ewenaar
Между колесами вращается экватор
Tussen die wiele draai 'n ewenaar
Между колесами вращается экватор
Hul parkeer langs die peperboom
Они паркуются рядом с перцовым деревом
Tussen die donkies is ′n disselboom
Между ослами - дышло
Die kinders klim van die karretjie af
Дети вылезают из тележки
Tussen die heining en die groot teerpad
Между забором и большой асфальтированной дорогой
Tussen die heining en die groot teerpad
Между забором и большой асфальтированной дорогой
En die kinders sing saam
И дети поют вместе
Wat is jou naam?
Как тебя зовут?
Hoe weet jy om skape te tel?
Как ты умеешь считать овец?
Waar kom jy vandaan?
Откуда ты?
Waar slaap die maan?
Где спит луна?
Kan jy jou ouers se name al spel?
Можешь ли ты назвать имена своих родителей?
Ma, kan ons nog ′n rukkie bly?
Мама, можем ли мы остаться еще ненадолго?
Nee, my kind, ons het ver om te ry
Нет, милый, нам еще далеко ехать
Dis die tyd van die rooi turksvy
Сейчас время красной опунции
Hulle het gesê ons kan hierdie twee kry
Они сказали, что мы можем взять эти две
Hulle het gesê ons kan hierdie twee kry
Они сказали, что мы можем взять эти две
Klim in die motor laat die wiele draai
Садись в машину, пусть колеса крутятся
Spring op die wa en die kinders waai
Запрыгивай на телегу, и дети машут руками
Ja my kind ons is amper daar
Да, милый, мы почти приехали
Tussen die wiele draai 'n ewenaar
Между колесами вращается экватор
Tussen die wiele draai ′n ewenaar
Между колесами вращается экватор
Die kinders sing saam
Дети поют вместе
Wat is jou naam?
Как тебя зовут?
Wie weet hoe om skape te tel?
Кто знает, как считать овец?
Waar kom jy vandaan?
Откуда ты?
Waar slaap die maan?
Где спит луна?
Kan jy jou ouers se name al spel?
Можешь ли ты назвать имена своих родителей?
En die kinders sing saam
И дети поют вместе
Wat is jou naam?
Как тебя зовут?
Wie weet hoe om skape te tel?
Кто знает, как считать овец?
Waar kom jy vandaan?
Откуда ты?
Waar slaap die maan?
Где спит луна?
Kan jy jou ouers se name al spel?
Можешь ли ты назвать имена своих родителей?





Writer(s): Chris Torr, Christopher Torr, Marshall Harmse


Attention! Feel free to leave feedback.