Laurika Rauch - Die Mense Wat Ek Lief Het - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurika Rauch - Die Mense Wat Ek Lief Het




Die mense wat ek lief het
Люди, которых я люблю.
Kom groei op my soos mos
Приди, вырасти на мне, как мох.
Daar laat ek hul na hartelus gedy
Там позволь мне быть их передовым процветанием
En loop ek deur die wêreld
И я бегу по миру.
Beskut teen die koue
Укрыт от холода.
Die snoesigheid self
Самость снезигейда
Ek met my moskombersie
Я со своей москомберси
En as daar ′n oorlog kom
А если грядет война
Word die mense wat ek lief het
Люди, которых я люблю.
'N Ekstra liefdeslaag om my
Лишний liefdeslaag для меня
So marsjeer ek deur die wêreld
Так марширую я по миру
Gepantser teen die vuur
Гепанцер у костра
Die onaantasbaarheid self
Сама неприкасаемость.
Ek met my menskombersie
Я со своей менскомберси
Maar as iemand wat op my gegroei het
Но как кто-то, кто находится на моем пути.
Weg moet gaan
Должен уйти.
Dan sit daar ′n seerplek
Затем положите туда провидца.
Dan sluip ek deur die wêreld
Затем проберись в мир.
Die kwesbaarheid self
Сама уязвимость.
Ek met my seerplek
Я со своим провидцем.
Wat net nie wil genees nie
Это просто не хочет вылечить его.
Die mense wat ek lief het
Люди, которых я люблю.
Kom groei op my soos mos
Приди, вырасти на мне, как мох.
Daar laat ek hul na hartelus gedy
Там позволь мне быть их передовым процветанием
En loop ek deur die wêreld
И я бегу по миру.
Beskut teen die koue
Укрыт от холода.
Die snoesigheid self
Самость снезигейда
Ek met my moskombersie
Я со своей москомберси





Writer(s): Anton Goosen, Stephan Bouwer


Attention! Feel free to leave feedback.